新悲惨世界(国语版)

正片

主演:让-保罗·贝尔蒙多,Michel,Boujenah,Alessandra,Martines

类型:电影地区:法国语言:法语 / 德语年份:1995

欢迎安装高清版[一起看]电影APP

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.1新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.2新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.3新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.4新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.5新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.6新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.13新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.14新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.15新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.16新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.17新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.18新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.19新悲惨世界(国语版) 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 请把右脸也给他

初中时分,慕雨果大名第一次读《悲惨世界》。那时读的是故事,纠结于人物命运与情节发展,似懂非懂。时隔近十年,第一次看《悲惨世界》。依旧是那些熟悉的人物,在熟悉的街道,上演熟悉的剧情,但直入眼帘的却是满目疮痍的社会与一言难尽的人性。

撇开对社会的鞭挞,对民众的同情,《悲惨世界》讲述了一个关于宽恕的故事,这一点在开宗已然明义。《圣经》里说,若别人打你左脸,请把右脸也给他。于是,当主教大人左脸挨了冉•阿让重重一拳,却仍旧把右脸迎上去的时候,我仿佛听到了坚冰咂裂的清脆声响。一颗布满尘埃沉寂已久的心,在这个凛冽寒冬意外撞见了春天,开始慢慢苏醒。

鲁迅以为,悲剧是将有价值的东西毁灭给人看。但在《悲惨世界》里,悲剧源于对价值的认知差异以及对此种差异的不予理解和难以包容。对冉•阿让而言,价值是用余生善行来救赎自己曾经犯下的罪过,真正成为上帝的子民;对沙威警长而言,价值是恪忠职守,不让任何一个犯罪者逍遥法外;对芳汀而言,价值不过是将年幼的珂赛特抚育成人。当彼此对于价值的认知产生不可调和的矛盾时(主要是冉•阿让与沙威警长),便产生了强烈的戏剧冲突。

从内心坚冰乍现第一道裂缝起,冉•阿让就在践行一个宽恕者的作为。对善良坚韧的芳汀如是,对顽固执拗的沙威警长亦如是。他像是希腊神话里被缚的普罗米修斯,从主教大人那里拾获了宽恕的火种,不遗余力洒向人间,无惧日复一日鹫鹰啄肝之痛。在这个浑浊的世界,因为偷食面包果腹而遭遇十九年牢狱之灾,如此不公的对待本可以使他更加理直气壮去对社会发泄愤怒,但在主教大人的感召下,他却成为一个虔诚的信徒,信仰宽恕,信仰爱。当他背负着珂赛特徒手翻越城墙,在星子稀落的漆黑夜里纵身一跃,仿佛是在向过去告别,带着希望奔向未知的明天。只不过有时候,这个世界并不如我们想象的美好。有着“道德”洁癖的沙威警长仍然不依不饶,视其为眼中钉、肉中刺,不拔不快。最终,是修道院为他们提供了一方容身之所。在上帝这里,冉•阿让再一次获得了庇护。

关于《悲惨世界》,很多人以为冉•阿让是悲的,欲改过自新而被沙威穷追不舍;很多人以为芳汀是悲的,为履行母亲的基本职责而被迫出卖自己。可我总觉得,无论冉•阿让抑或芳汀,至多只能称之为不幸。相比之下,沙威才是集各种悲剧之大成的人物。这种悲,不仅仅是悲惨,更是悲哀。

沙威警长是一个坚定的卫道士。一丝不苟的穿着,滴水不漏的言行,面无表情的冷酷,无不昭示着他对法律制度那种令人发指又近乎可笑的耿耿忠心。他一直小心翼翼地守护着心中的法律与秩序,数十年如一日,不近人情。《悲惨世界》的故事背景设置在1802年,那是在启蒙运动结束的13年后。相较于启蒙运动对后世持续两百多年的深远影响,13年实在显得有些短暂。巴黎作为这场运动的漩涡中心,显然薪火刚尽,余热未消。而沙威警长,就成长于这样温存的巴黎。

启蒙运动祭出科学与理性的大旗,主要针对当时教会与王权相互勾结,推行文化专制主义,钳制民众思想。只不过矫枉难免过正,一不小心用力过猛,就使得科学与理性沦为新型专制。所以,才有后来的法兰克福学派站出来声嘶力竭大肆批判工具理性,否定奴役人的异化的理性。其实,换个角度思考,沙威警长的固执与坚持不一定是错的。设若冉•阿让是遇到主教大人之前的冉•阿让,那沙威警长的执拗很可能会挽救一场巨大的灾难,成为巴黎人人称颂的英雄。换句话说,错的不是固执与坚持,错的是不分场合的一味执拗。而这种一味执拗,就是启蒙运动过分宣扬理性的后果。得了理性,失了人性,沙威警长亦是直接受害者。

在电影中,沙威警长是社会机器上一颗顺从的螺丝钉。永远是那副冷酷无情的脸孔,好似面具一样稳定。他忠于自己的身份与职责,以遵纪守法为人生信条,不遗余力打击犯罪,维护社会道德秩序。 乍听之下近乎完美,但细细想来,却遗漏了一个致命前提:审慎的思考。柏拉图说,未经审视的人生不值得过。沙威显然从未思考过被自己奉为圭臬的教条意义何在。他可以是社会制度的好奴子,却无法成为个体生命的好主人。就好像我们从小被告知到学校要听老师的话,可没有人教导我们听话之前先要判断老师说的是否正确。于是,在这样一种成长环境中,我们习得了良好的执行力,却丧失了敏锐的思考力。而后者,才是人之为人的根本。

整部电影最令我动容的一个场景,是结尾处沙威警长对冉•阿让进行最后的审判。至此,沙威又搬出那套陈词滥调,不厌其烦强调法律的尊崇与威严。应该说,他至死都是困惑的。他无法明白一个犯罪者何以得到大家的尊敬与爱戴,无法明白他视若仇敌的冉•阿让为何会掩人耳目放他生还。对于沙威来说,最痛苦的事情不是肉体的毁灭,而是信仰的崩塌。如果冉•阿让在小巷子里痛痛快快给他一枪,沙威应该心满意足死得其所。可是,当外在世界与内心认知出现难以弥合的巨大鸿沟,脑海是混乱的,心境是煎熬的。最终,只有通过牺牲肉身来换取永世安宁,以死殉道。沙威警长仰面朝天沉入长河的那一刻,不觉悲从中来。只不过,没有悲壮,只有悲哀。冉•阿让宽恕了他,他却终究没有办法宽恕自己,宽恕自己对秩序的背离。

 2 ) 名著+名演员=力荐

是的,看完Rush的演员介绍后,我把四颗星改为了5颗。 原来他就是加勒比海盗中的巴博萨船长!他就是钢琴师!他还是国王的演讲中那位老师!

这4个角色完全不同,所以我压根没有想到这个坏蛋竟然也是另外几部戏中个性鲜明的人物。

另几位主演也了不得。尼森演这个身体强壮,精神获得洗礼的 冉阿让,比其他几部悲惨世界中 老工人形象的冉阿让 更有可看性,乌玛·瑟曼当然也是极好的演员,片中戏份不算多但一样,让你看了愿意继续看下去。

另两位年轻的演员也很棒,名字不熟,但是脸在很多片子中也有看过。同理,这些因素,让你对一部大名著,已经太熟的情况下,愿意再看下去,找到新鲜感,找到原来没有体会到的东西。

这次看才恍悟,这是部宣扬基督精神的电影,很有意义。冉阿让偷了神父的银匙,还打晕了他,神父却再送给他银烛台,和他说:从这刻起,我把你从魔鬼手中买过来,把你交给主。 影片最后,他也是这样对那个一生目标就是抓他的坏蛋。

也许巧合是前阵又看了遍SHAWSHANK REDEMPTION,当人被拘禁,被定型,漫漫岁月,人们如何煎熬,或是改变。

悲惨世界 之所以是名著,当然还因为它的时代背景。法国大革命,当年的巴黎。。。。种种让我非常想要再次仔仔细细地读原著。

收笔,找书去!

 3 ) 英国版没有毁原著,但也没有在新时代给原著故事注入新的活力

1998英国剧情片《悲惨世界》,又名《孤星泪》,根据雨果名著小说改编,全球累计票房1409万美元,定级PG-13,豆瓣评分7.5,时光网评分7.6。

英国版对原著小说做了很多改编和删减,基本故事结构和原著小说差不多。与忠于原著、片长210分钟的法国版相比,片长仅134分钟的英国版的叙事清晰度明显不如法国版。

英国版对原著故事的最大改动在于——

1、原著中非常出彩、笔墨很多、贯穿始终的贪财奴,在英国版中昙花一现,蜻蜓点水,戏份少到只有几分钟。

2、在英国版中完全没有贪财奴女儿这一角色,更不会有贪财奴爱上爱国学生并为之献身的剧情。

3、原著的结局是获得自由后的男主冉阿让在儿女的陪伴下衰老死去,而英国版的结果是督察跳河自杀后,男主冉阿让奔向自由。

英国版整体来说拍得较为平淡,没有毁原著,但也没有在新时代给原著故事注入新的活力。英国版没有对原著做出面目全非的改动,只是对原著做了叙事侧重的调整和删减。与忠于原著的法国版相比,英国版更像是原著的精编版或缩微版。

原著是个救赎、改错、行善的故事,这一过程在法国版中体现得很好,但是在英国版中,救赎、改错、行善这些核心元素较为平淡,英国版只是讲通了故事,但未能拍出来原著的精髓。

《悲惨世界》的“悲惨”二字,对人吃人的残酷社会的批判,法国版表现得淋漓尽致,而英国版则几乎没有这样的感觉,社会的贫困,贫富的差距,法律的不公,时局的动荡,都体现得不够深刻。由于“悲惨”的缺失,直接导致英国版的戏剧冲突不够激烈,故事的感染力和震撼力不足。从这个角度说,英国版未能拍出来原著的精髓。

英国版对督察的刻画较为理想,这是法国版的欠缺。英国版很好地表现出了督察秉公执法、纪律严苛、穷追不舍的特质,这种偏执和执念在法国版中刻画得较为平淡。英国版的督察出彩,主要得益于老戏骨杰弗里·拉什拿捏精准的表演。

男主的角色化妆是本片的败笔,在原著中,男主从监狱到督察跳河自杀,这期间跨越了三十多年,男主从青年步入老年,而本片中男主从始至终一个模样,连胡子都没有,完全看不出岁月变迁,这么个拍法未免太没诚意了。同样的问题也出现在法国版中。

影片有一处剧情是必须要吐槽的——男主和妓女朦胧产生感情的构思是什么鬼?虽然我没看过原著小说没有发言权,但是我相信不是原著故事不会这样设计。男主对妓女是同情和怜悯,绝不会产生男女之情。

英国版的卡司挺强大,男主是如今“营救”系列的当红动作明星连姆·尼森,女主曾和“小李子”联袂主演过《罗密欧与朱丽叶》,女主妈妈是《杀死比尔》的乌玛·瑟曼,督察是《加勒比海盗》中的老戏骨杰弗里·拉什。

 4 ) 法律与人性的角逐

用银器买下冉阿让灵魂的老人给了他心灵的赦免,而沙威在经历对冉阿让漫长的追踪后却以自己的生命换得冉阿让的生命,寓意其给了冉阿让法律的赦免。影片最后,因饥饿而偷面包入狱二十载后又亡命天涯数十年的冉阿让彻底成为了一个新生儿,一个自由的人。 他头戴军帽,着一身黑色风衣,眼神冷峻,面色沉静,深刻的法令纹使整个人散发着威严和不可侵犯的气质,他俨然是神的判决,法律的化身。没人知道冉阿让的转变有多大,除了沙威。沙威明察秋毫,精明果断,敏感准却,他对冉阿让知根知底,在追捕冉阿让的过程中一步步见证了他行善施德,造福维高市民,一诺千金,为所爱之人赴刀山火海。冉阿让在完全可以对沙威作出不利行为甚至是夺取他的生命时宽恕了他三次。不近人情的法律无法定义一个人的全部,一朝为贼终身为寇的说法在冉阿让的奉献精神和宽广的胸怀面前不攻自破。沙威的信仰是对法律的绝对忠诚,他不惧怕死亡,他便是这法网,他便是困兽的坚实高墙和行刑的冰冷枪口,他早就不再属于他自己。投河自尽既是他对信仰的维护,也是对冉阿让的肯定,更是自己第一次也是最后一次拥有属于自己的抉择。 我们没权力左右他人生死,但我们有权利原谅和宽恕。Liam Neeson(冉阿让饰者)在辛德勒名单中说,赦免即是权力。 我们都是上帝的孩子,在他眼中我们纯洁无罪。史铁生说,上帝的仁慈在于,只要你往前走,他总是给路。 救赎之道在于行,上帝与你同在。

 5 ) 对不起,我是个警察。

看完《悲惨世界》,心里久久不能平静。打开了百度百科想查查关于这部电影的资料。却奇怪的发现,找不到这部电影。只有一部2012年《悲惨世界》的音乐剧电影。看到这,脑子突然一片空白。那我刚刚看到的是什么电影?为什么里面一个唱歌的人也没有?

经过一番的仔细翻查,原来是之前想下载2012版的《悲惨世界》时,阴差阳错地下载成了这部1998年版的《新悲惨世界》。这是这个美丽的错误,使我遇上了这部电影。 ——题记

本人没有看过原著,所以对于电影对原著的情节选取、剧情删改等都一无所知。但是,看完之后,沙威警长的形象一直在我脑海里挥之不去。

一身黑色的装备气场极像《V字仇杀队》的男主角V。出场第一个场景便是要求队长请按照程序检查自己的手令。冷酷但却坚持秉公办理的态度已经开始在我心中奠下基础。

第二次印象的加深是在当沙威警长看到男主角冉阿让用自己强健有力的身躯帮村民抬起马车的时候,敏锐的洞察力立刻让他回想起九年前自己曾经看守过的囚犯。但在并没有确切证据的情况下,他并不敢贸贸然行动,只能呆在冉阿让身边慢慢试探。

身为警长,本在对法律的尊重和对法制的坚持,当冉阿让被女工芳汀辱骂而冉阿让却坚持要放她走时,沙威警长说出了:“你是权利、道德、征服的象征,事实上是整个社会的象征,你没有权利干扰法律……”的义正言辞。而在以为自己误会了冉阿让的身份后,坚持要冉阿让惩罚自己,而且说出了“辞职也是一种荣誉,但我不配。”此刻,沙威警长的形象已深深地刻在了我的心里。

身为警长,他并没有滥用自己的权利,而是以自己对职业道德的坚守为荣。他也没有以权谋私,而是坚持必须要按照法律的问题解决问题。(在那样的年代中,政府高层中对于道高望重的人的名声的尊重和没有证据绝不污蔑他们的做法让我为之感动。)

又一个十年过去了,沙威警长回到巴黎任职,但心中却一直没有放下对冉阿让的追捕。但是,在监视和阻止反动分子破坏国家主权的过程中,沙威警长不幸被抓。当冉阿让把沙威警长拉到后巷时,沙威警长冷静沉着地说:“你应该杀了我,我不会善罢甘休的,你应该结束到一切。”那一刻,面对着生死,沙威警长依旧没有表现出慌张的神情,因为在他心中,对法律的捍卫和对自己目的的坚持,已经超过了对自己生命的占有。他并不贪图功名利禄,也不享受荣华富贵。他只知道,为了做好自己的事情,就算牺牲生命也在所不辞。但是,在冉阿让真的把他放走之后,他真正开始反思自己所做的这一切。到底对原则的捍卫到底,最终的目的是为了什么?不正是为了让这个社会更加安定?还是说是自己那颗输不起的虚荣心一直对于当年前冉阿让对自己的挑战耿耿于怀?

坐在桥边的那段可以让自己静下来思考的时间,终于可以让他对过去的十年进行抽丝剥茧。他似乎渐渐感受到,冉阿让真的是改变了,而自己也确实是做错了。最后,他放走了冉阿让,把手铐铐在了自己的手上,转身倒进了河中,结束了自己的生命。完全了对自己的良心的救赎和对那份职业信念的坚持。

正是这一些细微末节,让我对这一位沙威警长印象深刻。也让我对这位老演员杰弗里•拉什再一次增添了一份喜爱。从《加勒比海盗》到《国王的演讲》,对于每一个角色那入骨三分的演绎,实在让我们为他的演技投去敬佩之情。

当然,这部电影中还有许多感人的地方,牧师对冉阿让的宽恕,主角冉阿让的改过自新和最后为了女儿的自我牺牲,动荡年代下对个人道德的重视(不雇佣未婚先孕的女工),对于道高望重的人的名声的尊重,没有证据绝不污蔑他们的做法,底层人民迫于生计的生活,在面对金钱诱惑所变现出的贪婪和无耻,年轻男女队纯真爱情超越生死的坚持,反动组织里青年们为了革命不惧牺牲的无畏精神等等。总体而言,这虽不是一次最好的改编,但这也不失为一部好电影。

 6 ) 雨果的不朽之作

重新看了《悲惨世界》,觉得名著就是名著。随着年龄的增长,的确是看到了许多不一样的内涵。比如作品对于自然法学派与实证法学派的冲突的描绘,比如对人性的挖掘(包括Jean Valjean和Javert这对死对头的交锋)。对于罪犯的改造,犯罪的量刑等刑法问题也有所涉及。法国大革命时期的民族内部矛盾,社会对私生子女的态度,人性的内涵等等。

 短评

无法忍受弱化了关于revolution的部分,以及沙威的心理描写,于是整部片的基调落在基情四射的相爱相杀...还有这英语说得无比别扭,Geoffrey Rush的澳英,还有英音、美音,老子真他妈的想来句中英!但配乐不错,以及服装神马的,乌玛瑟曼那腔调去演whore,真有奸尸的感觉

5分钟前
  • AshtrayGem
  • 推荐

电影很棒,但是隐约的感觉没有把主角和社会之间更深层次的东西拍出来。有时间一定要找原著来看看!

10分钟前
  • 麦弧
  • 推荐

影片的节奏把握得不错,134分钟的长度,不足以展现雨果的恢宏画卷,但主干还是抓住了。连姆尼森的化妆不好,相隔20年,居然面貌变化很小。印象中冉阿让后面应该是六、七十岁的老人了,而连姆尼森还是个中年人的样子。

12分钟前
  • Clyde
  • 推荐

很烂的版本,把原著的基调全都改掉了(结尾居然是沙威跳河自杀后,冉阿让充满希望的笑着走在街道上,汗~),人物内心情绪的变化太突然,刻画得很粗糙...

16分钟前
  • Glasscastle
  • 很差

杰弗里拉什的沙威非常出色,改编得有些流俗的剧本中这是最立体的一个人物,"我的父亲是小偷,我的母亲是妓女",仅仅一句台词就揭示了他所有执着的原因,一个那样长大的孩子,他对正义的渴望必然近乎偏执,法不容情,他没有错,只是有着过于沉重的童年阴影。冉阿让的设置过于"超人"化了。

21分钟前
  • 坐等1900
  • 推荐

影帝和影帝飙戏好玩吗,我觉得你们的发型很好玩...沙威把情敌芳汀气身绝和冉阿让玩手铐play(这个受),Uma Thurman的芳汀换我也会逆天爱上的。大珂赛特真不讨喜,小柯赛特影帝单手抱的时候萌得一脸血。(德纳第老板:“先生喜欢珂赛特吗? 喜欢让她在你腿上玩吗?” 让彼得·塞拉斯来 = =+)

24分钟前
  • somnambuleNRR6
  • 还行

对名著改编向来宽容,拿它跟舞台版瞎比的可以闭嘴了。当年的阵容如今看着非常瞎眼……只是略为在意为毛会有基情的问题,嗯。

26分钟前
  • 花都满
  • 推荐

什么叫经典 看过就知道。ps 强烈建议看电影前看书。

30分钟前
  • JKneazle
  • 力荐

你确定这是悲惨世界么!?支线全部砍掉!连德纳第都没戏份!爱波宁和安灼拉完全不见了!冉阿让还看上芳汀!马吕斯居然还不是小开!这货是悲惨世界么?!!白白浪费了这么好的卡司啊……

31分钟前
  • Clefairy
  • 还行

每个犯过错误的人都应该被原谅及尊重。人活在世间是为了给不是取恩,看完之后的总结

33分钟前
  • 思无邪
  • 推荐

沙威最后一跳让我感觉其实是冉阿让和他因爱而恨的搅基故事;珂赛特好像true blood 里的牙缝女;轰轰烈烈的历史变成了街头痞子的闹剧;爱波宁等角色无故消失;实在让我不忍称其为悲惨世界,没有寒阳的温暖哪来冬雪的凌厉,朴实过火了。

38分钟前
  • 南悠一
  • 还行

确实很不错,只是可能和原著有一定差距,除了感觉到男主角的洗心革面的决心,再就是可以深切的体会到警察长无法接受自己的善恶观被否定时的复杂情感,其余的就很淡了。另,对于女一号,只能用bitch is 矫情来形容,不过也只能怪尼姑庵确实是个世外桃源。

43分钟前
  • JIE
  • 推荐

8分,悲惨世界从这里开始,Liam Neeson!

44分钟前
  • 老罗
  • 推荐

在看了1958年版、重温2012年版《悲惨世界》后,发现这个1998年版卡司阵容也挺不错,就纳入观影计划:如果没有另外两版做对比的话,观感或许会好点。这个版本从开场设置的情节改动就不太满意,这个前后动手打主教、珂赛特的连姆·尼森版冉阿让也没有另两版喜欢,最后沙威改成在冉阿让面前投河自尽也有些怪异……★★★☆……P.S.:1.比利·奥古斯特导演目前最喜欢他的作品依然是《征服者佩尔》;2.饰演芳汀的乌玛·瑟曼给《风之谷》英语版的库夏娜配音,饰演珂赛特的克莱尔·丹妮丝给《幽灵公主》英语版的珊配音……饰演冉阿让的连姆·尼森则给《悬崖上的金鱼姬》英语版的藤本配音……

49分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

很喜欢这个故事,高二时候的小说课那学期看过只是差不多忘光了。总之巴尔博萨船长啊,你演戏怎么这么好!还得夸一下连姆尼森,果然这么多年也不是白混的。故事结尾让人很压抑,这就是为什么叫悲惨世界吧。期待一下杰克曼和海瑟薇的版本,毕竟从演员结构上来说,Fantine的戏份可能会增加。

50分钟前
  • Hanamichi
  • 力荐

To love another person Is to see the face of God! 很爱这个故事,所以很讨厌这版的改编,删掉了爱波宁和马吕斯的外公就算了,珂赛特也跟着成了叛逆少女,革命的部分也几乎删没了,更糟糕的是我没看明白最后沙威督查为什么就突然自杀了。★★★

54分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

像冉阿让这种人大概也只有书里才会有了吧,复习完毕明天看新版!!

58分钟前
  • 坂田仙
  • 推荐

哟 这版彻底狗血了 那自杀的镜头处理的呀 不是应该月黑风高夜我们孤独悲伤的沙威大叔独自寻死的么 怎么怎么变成在冉叔面前优美的跳水运动了?! 而且我们善良的代言人冉叔还那么淡定看了一眼然后一脸正义大踏步微笑离开居然不去救沙叔 哟我当时就鸡血了出离愤怒了! 我的善之启蒙啊 就这么毁了

1小时前
  • Juninoaiisa
  • 还行

没看过原著 单从这电影来说 故事还蛮喜欢的 杰弗里拉什无论演什么角色 看着都那么舒服

1小时前
  • 我TM是党员
  • 推荐

这名字翻译的差点以为豆瓣上没这电影。好的电影和导演拍摄的是有节奏感的,而且节拍一致,从始至终,不管情节怎么发展或快或慢节拍是不会变的,这样您能一口气看完,中间没有卡顿或调戏,让人完全沉浸其中,并且看完还有很多细节深深印在脑海。liam大叔、最佳竞拍老爷子、昆汀最爱的uma每个人都贡献了最佳演技。虽然看评论说和其他版本的悲惨世界不可比,和原著也有出入,可谁定义了她是悲惨世界,她明明是孤星泪嘛!

1小时前
  • Doreen
  • 力荐