贝尔吉罗斯特辑

已完结

主演:内详

类型:综艺地区:语言:年份:0

欢迎安装高清版[一起看]电影APP

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.1贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.2贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.3贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.4贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.5贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.6贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.13贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.14贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.15贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.16贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.17贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.18贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.19贝尔吉罗斯特辑 剧照 NO.20

 剧情介绍

贝尔吉罗斯特辑综艺免费高清在线观看全集。
全球最知名的求生专家贝尔吉罗斯重回Discovery频道。共分为三集的《贝尔吉罗斯特辑》节目中,他将征战地球上环境最险峻的地区,示范更多的求生秘技。《贝尔吉罗斯特辑》将收录历年来贝尔最危险的冒险之旅。这位资深探险家、电视节目主持人兼作家到过地球各个蛮荒角落,对极端环境一点都不陌生。节目将带领观众探索最令人难忘的求生情境,其中包括为了求生不得不硬吞下恶心食物和液体。 《贝尔吉罗斯特辑》要跟着这位现代印第安那琼斯展开再寻常不过的探险行程。冲浪纳粹必死一人之下第二季藏身之所搏击少年大汉情缘之云中歌电竞争霸停下心灵猎手性感女特工这个少侠有点冷恐惧之灵松鼠奇褔 第一季一丝的纯情双子谜情酒神小姐司令宠妾灭妻,我转身出府嫁少帅外星奇缘1988致命的过错天降小厨娘不屈不挠放学别走2021最佳女配:阿尔法之境紫禁惊雷国语小姐不熙娣团宠小妹甜又娇端盘子的姑娘如何与我的猫分手庞贝 尘埃落定库尔纳兹诉小布什火红青春冲上人间粤语娇女毒妃第二季列奥纳多·达·芬奇 第一季桃与梅我家师父超凶哒·动态漫最后征战老男孩阿松 剧场版:希皮波族与闪耀的果实战地狮吼孤胆英雄(国语版)

 长篇影评

 1 ) 拼接点

一部好好的哈姆雷特换个视点排一遍,这不算完,也不算新鲜;换个视点再打碎掉,打碎掉再拼起来,比较有意思。从哪里打碎掉?所有不确定性的东西——那些歧义的句子、可以互换的人名、既在戏里又在戏外的场景和人物、自由度非整的空间——所有那些确定性碎片的边缘。

一串问句,既是它本身的意思,又是游戏的一部分。两个龙套,大R和大G,谁也不知道谁是谁。一个戏班,彩排也是演出,演出也是预告。一个老头,即是戏班班主又是国王幽灵,告诉他们:我们只演哑剧,因为言语饱含歧义。就像一开始R对G说,我们唯有言语,结果俩人拼命抓,不用怀疑什么也没抓到。可谁想到被扭曲的不止是言语,还有时空——大G走不出去的回廊,声音碰到边界又弹回来,大R的纸飞机飞了一圈又回到原处。从这些不确定性溢出的地方打碎,把每个碎片扭曲、移位、拼接。于是一个完完整整舒舒服服的古典花瓶,就变成了一个现代艺术品,经典演绎成了荒诞。

但有些东西是确定不变的,确定不变的东西是确定不变的。哪怕那些东西是多么,从概率学的角度讲,应该变上那么一变。掷硬币一百来次全是头像。大G对大R说,至少机会均等,假如让六只猴子...他停顿了一会,他就是抓不住“莎士比亚”几个字,抓住了又怎样?就算有无数次机会也是失之毫厘功败垂成。大R可以是大G,大G也可以是大R,可他确定不是牛顿、瓦特、阿基米德、伽利略、莱特兄弟或者麦当劳大叔。总有什么告诉他不是、不成、不对。Nobody确定只是Nobody。当然他们的被吊死也是确定无疑的。八个人死了,不是六个。这也属于没法更改的部分。波洛涅斯被刺,奥菲利娅溺水,雷欧提斯与哈姆雷特中毒剑,克劳提斯被杀,葛楚德饮下鸩酒。而莎士比亚也写了“罗森格兰兹和吉尔登斯吞已死”。因为凡人皆有一死,不然不算完。这是戏班班主、上帝老爷爷,加上乔治·R·R·马丁三个人合伙保证过的。

总得来说这是一部非常非常精巧的戏剧。对它我不是特别满意。一个剧精巧到这个地步,一个剧作者聪明到这个份儿上,观众难免会期待些更多的东西,要不就觉得少了什么。反过来编演对观众倒是少有诉求,无暇他顾,他们在自High中...

好在有一些期待不会落空的,比如小天狼星和1900轮番卖萌...总可以来的更多些。这两位可以带入《渴望生活》里梵高和高更的人设。

 2 ) 热评错了!Hamlet最后一句话是福丁布拉斯说的:去,叫兵士放起炮来。

专门查了一下,最后的话是Fortinbras说的。
那篇热评看了一下写得不错但是不清楚的东西不要乱写好吧,会误导多少人呀!
**************************************
Fortinbras.
Let four captains Bear Hamlet like a soldier to the stage,
For he was likely, had he been put on,
To have proved most royal; and for his passage
The soldiers’ music and the rite of war
Speak loudly for him. Take up the bodies.
Such a sight as this Becomes the field,
but here shows much amiss.
Go, bid the soldiers shoot.
-------------------William Shakespeare. Hamlet (Kindle 位置 3413-3415). Penguin Classics.
**************************************
“Rosencrantz and Guildenstern are dead.” 这句话确实有,也是最后一场戏里的,出现得早一些,大使说的。
Ambassador.
The sight is dismal;
And our affairs from England come too late.
The ears are senseless that should give us hearing
To tell him his commandment is fulfilled,
That Rosencrantz and Guildenstern are dead.
------------------William Shakespeare. Hamlet (Kindle 位置 3399-3400). Penguin Classics.
***************************************
至于为什么热评会那么写,估计是看了IMDB上的评论(链接 http://www.imdb.com/title/tt0100519/trivia?item=tr0695418),但ta理解错了。。。人家写的是“the title comes from one of the final lines of Hamlet”,是one of the final,最后几句之一,不是最后一句!
***************************************
随手找来,大家看看吧。

 3 ) 虽然在讲死亡,但和死亡没什么关系

我觉得看这个电影需要一些创作的经验。因为电影涉及三个问题:

1、一个角色存在,其意义是否仅在于提供情节?角色之于作品,亦如人之于世界。因为文学作品是对于现实世界的模拟与反映。死亡作为对于一个角色的“否定”,其意义在于何处?

2、一个情节存在,其意义是否仅在于提供修辞?情节之于作品,如同暗喻之于语句。而暗喻是为了阐释语意的修辞,那么情节之功用也亦然。死亡作为一个情节,到底是为了阐述什么的修辞?

3、一段叙事存在,其意义是否仅在于建立联系?叙事是历史的承载,是事件的再现,是信息传递的媒介。其主体是人,客体亦是人。其主体是角色,其客体亦是角色。死亡作为一种叙事,它在建立什么与什么的,什么样的联系?

 4 ) 生之荒诞可笑,死之在劫难逃

《罗森格兰兹和吉尔登斯吞已死》

最近莫名其妙地迷上了汤姆·斯托帕德。虽然《罗》还是我看过的第一部他的戏,但早在之前戏剧课上,当老师说有个英国作家给《哈姆雷特》里冤死的两个同学专门写了个戏时,我就已经对这个人产生了好感。这个借用莎翁原文的剧名,本身就已戏谑味十足。于是觉得这个剧本肯定好玩得不得了,大概会像《傲慢与偏见与僵尸》那样恶搞一番原作,而谁敢恶搞莎士比亚,那他肯定不是寻常剧作家。所以兴冲冲地下了电影来看。看完之后才觉得,天哪,我这个人真是太低级趣味太naive了,而汤姆·斯托帕德,那真是男神无疑。
————————————————————————
《罗》绝对是一个反类型片。撑起《哈姆雷特》主线剧情的王子,国王,奥菲莉娅等人,在这部电影里全成了配角,不过偶尔出来走走过场而已。而原作中的伶人和跑龙套的大学同学,一下反客为主成了镜头和台词担当,两位同学还成功地占据了片名的有利位置。可把镜头聚焦到这两个冤死鬼身上,是想要讲什么呢?讲他们如何愚蠢,如何受人指使,又如何被足智多谋的哈姆雷特弄死吗?要是给这么一个题目让我来写剧本,我大概就会写这些,一个低俗的三流剧本也就诞生了。加上对莎翁胆大包天的恶搞,我想,我的剧作生涯也就到此为止了。但男神汤姆·斯托帕德在他这部惊世骇俗的处女作中,可是写出了深刻程度丝毫不亚于《哈姆雷特》原作精神的东西:生之荒诞可笑,死之在劫难逃。在后来由他执导的这部同名电影中,我们更是直观地感受到这一点。

罗森格兰兹和吉尔登斯吞的故事,开始于窗外的一声大喊:“罗森格兰兹,吉尔登斯吞!”这是国王派来的信使,传唤他们进宫去刺探哈姆雷特疯癫的真相。然而这也未尝不是莎翁本人创作时脑海中的那一线灵光:“罗森格兰兹,吉尔登斯吞!”旋即落笔写下这两个名字,人物也从虚无中应运而生。可作为两位同学,莫名其妙地就被推进了这个王子复仇的大悲剧,虽说没让他们直接动手,但他们也是跟哈姆雷特一样地无所适从。电影一开场,便是两人骑马朝王宫行去的镜头。一路上,他们先是遇到抛硬币永远是正面的怪事,又是碰上一个怪里怪气的戏班子。戏班的表演浮夸而下流,而总管戏班的老头则是一副深不可测的样子,似乎永远话里有话,却让人永远不解其意。在戏班子的流动舞台上,抛硬币终于出现了反面朝上的结果,但这却比连续150多次正面朝上更有了一种恐怖的宿命感。一阵阴风吹过,“纷飞的乐谱/书页”这一主题第一次出现,远处隐约传来女人的哭号声。画面顺势切换,舞台幕布衔接起掀开的帘子,地点由郊外转至艾尔西诺,声音的主人奥菲莉娅出场。这里演绎的便是《哈姆雷特》第二幕第一场奥菲莉娅对波洛涅斯所说的“他握住我的手紧紧不放……”的场景。在下一场中,罗森格兰兹和吉尔登斯吞就将首次登台,而电影中对两人登场的处理可谓是相当“舞台剧”。这种无厘头的出场形式似乎正是属于剧本里的那些小角色的,在大部分篇幅里他们根本不被提及,以至读者都忘了要在主人公身边想象这一个端茶倒水的侍女了。可需要的时候他们随时都能从我们脑内剧场的哪个角落里凭空蹦出来,说话,办事,妥妥帖帖,两三行之后又立刻消失于无形中。

于是两位同学在王宫里受到接见,光荣受命,承担起了卖队友的重任。细细想来,这也未尝不是“伟大事业落在了不适胜任的人肩上”。从受命开始整整二十分钟时间里,两位同学都在宫里游荡来游荡去,说着莫名其妙的话,做着莫名其妙的事。最绝的是两人在网球房的那一场:
       罗:Do you want to play questions?
       吉:How do you play that?
       罗:We have to ask questions.
       吉:Statement!One-Love.
于是两人开始互相抛掷问题,没有答复,只是发问。"Why?""Why not?""What for?""What in God's name is going on?""What does it all add up to?"问题来来去去,真像网球比赛一样激烈,也在游戏的气氛中将两人面临的困境呈现了出来:到底在发生什么?我们该做什么?这一切到底有什么意义?他们像哈姆雷特一样在延宕着,迟迟不行动。这就是我觉得斯托帕德这个本子最绝的一点:他虽然是写荒诞剧,虽然是写罗森格兰兹和吉尔登斯吞,但人物心理活动的轨迹却与哈姆雷特有很多相似之处。甚至于到后来,哈姆雷特“生存还是毁灭”的那一场直接接起了罗森格兰兹更长篇幅的关于死亡的独白。不过,前者的“to be or not to be”根本没有念出声,而后者的,虽然荒诞琐碎,却更体现了人在死亡面前的渺小与无力:每每想要阐释总是落入词穷,只能以一些最滑稽的比喻,最苍白的言语来描述内心的恐惧。

“戏中戏”是本片一个非常与众不同之处。两人半路遇到的戏班后来进了宫,为哈姆雷特演了那场著名的“钓鱼戏”,直接推动了情节的发展。电影里甚至还一度出现了“三重戏”的情况:木偶戏《捕鼠机》是一重,带着面具的伶人表演看戏的国王王后等人又是一重,加上台下的罗森格兰兹二人和屏幕前的观众,整个就像俄罗斯套娃一样层层叠叠,戏与现实的界限已然混淆不清。这在戏班的另一场表演里尤其明显。那是表演给勤杂工看的一出蹩脚戏,预言了王子复仇的悲剧性结局。可惜勤杂工看不懂,正置身于现实生活大戏中的罗、吉二人也看不懂,就算隐隐感到了不安,也不过是一路追着戏班的老头出去说他不懂死亡,而不是通过实际行动来改变故事的进程。他们办不到。所以与老头的争吵也就显得异常可悲。隔一场之后,便是罗关于死亡的独白。大概那时他已经慢慢开始接受自己的命运。可是他又能怎么样呢?思考完之后,不也只是马上拿起一张从阴间飘来的乐谱折纸飞机玩罢了。除了等待,除了打发时间,别无他法。

接下来,《捕鼠机》如期上演,国王被触怒,哈姆雷特误杀波洛涅斯,罗和吉被派去护送哈姆雷特上黄泉路。与原作不同的是,电影里两人出现在了大臣的死亡现场,还直接导致了大臣的死亡。原作中,王后找哈姆雷特谈话,见他举止怪异,担心他要杀自己,于是喊“救命,救命呀”,帐子后偷听的波洛涅斯此时也喊道“喂!救命!救命!救命”。斯托帕德这里做了一个精彩的曲解,让罗森格兰兹二人悄悄靠近偷听的大臣,并从身后敲了敲他的肩膀,于是大臣的这句“救命”完全是被吓出来的,而不是在帮王后呼救。这情节把我笑了个半死。接着场景转至去往英国的船上。两人在深夜的甲板上讨论“是否可以把死亡比作一艘船”的问题。这也为两人最后被吊死在船上埋下了伏笔。其实从两人每一次关于死亡的讨论中都能感觉到,在对死亡的接受方面,罗森格兰兹显然要走得远一些。他似乎是能够平静面对的。这个角色其实一直是个很简单很纯粹的人,更多地活在物质世界里而不是精神世界里。他对各种科学现象感兴趣,一开始也正是他发现了硬币总是正面朝上的问题。可他却并不想去解释它们,他只是想到“破纪录”。事实上,沿着现象一直走下去也并不能到达任何真理。有时,就算你接近得已经能把它笼在手心,在最后一刻它也总是会像蝴蝶一样振翅飞走,功亏一篑,就像无数次罗企图向吉证明什么,却总是能出岔子。真理如此,命运也是如此。永远捉摸不定,永远无法把握。所以,是不是干脆把眼睛蒙起来,听天由命呢?

吉这个人就更多地去思考形而上的问题。是他一开始试图用概率论、超自然力甚至时间停止来解释硬币现象,也是他最后引用苏格拉底的哲学观点,把“我们要送哈姆雷特去死”这事解释得头头是道,打消了多愁善感的罗心里的顾虑。可说归说,等最后面对自己的死亡时,他却一点都不能淡定了。一切都已铁板钉钉了,他还坚持要从那个戏班老头(此时已完全演化成命运之神)那里得到解释,甚至还跟他对峙一番:
       伶:You are Rosencrantz and Guildenstern.That's enough.
       吉:No,it's not enough.To be told so little of such an end and still,finally,to be denied an explanation.
       伶:In our experience,almost everything ends in death.
       吉:Your experience!Actors,and talking about death!How could you experience that?You die a thousand casual deaths and come back in a different hat!But nobody gets up after death...there's no applause,only silence and some second-hand clothes,that's death!
说罢,他抽出伶人腰间的刀刺向他。一霎那间我们以为他真的杀死了命运之神,逆转了自己的结局。可是,命运之神是不会死的,死的永远是人。那刀原来是伸缩的,“影帝”老头又从地上爬了起来,并点明主旨:“It's what is expected.Deaths for all ages and occasions.”

接下来就是《哈姆雷特》中各路人等死亡场面的剪辑。最后,轮到罗和吉二人了,两人被吊在桅杆上,与“戏中戏”里表演的样子一模一样。临死前,吉仍是一副不得其解的表情,而罗已经对这种等待感到厌倦了。这时是轮到他来安慰吉尔登斯吞:“我们又没犯错,又没伤害人,不是吗?”然而吉说他不记得了。好吧,不记得就算了。反正一切也都无所谓了。“实话告诉你,我感觉解脱了。”罗说。最后最看得开的反而是那个沉迷于永动球、苹果树和风车的呆萌角色,而不是深谙哲学的更成熟的吉尔登斯吞。“起初一定有一个时刻,我们是可以说不的,但我们给错过了……算啦,下次不会了。”似乎是到这最后一刻,吉才终于放下了,虽然是伴着苦涩的笑。身不由己地被卷入一场太大的棋,尚未能观览全局,就已然成了炮灰。此刻大概也只能抱着游戏人间的心态,等待“Game over”过后的“Start again”了吧。

可下一次,命运之神仍将伴你左右,生之荒诞可笑,死之在劫难逃,都并不会消减半分。老头最后那句“再会”听得人不知多绝望了。唯一的慰藉大概只是把这当戏看吧。关掉电脑,拔掉电源,我们都还是要好好地生活啊!

14/05/2016

 5 ) 君臣人子小命呜呼

Rosencrantz(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)和Guildenstern(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)是莎翁名剧《哈姆雷特》里面两个小角色,本片即从他们的行为出发来看待这出悲剧。俩人在回丹麦Elsinore的路上,发生了不少奇怪的事,比如Rosencrantz扔的硬币永远是一个面朝上,比如他们遇到了一个奇怪的剧团。他们来到皇宫,遇到了国王和王后,王后让他们去接近王子哈姆雷特,了解他闷闷不乐的原因。于是他们把剧团推荐给了王子。于是王子利用剧团上演了一出杀兄篡位娶嫂的故事,让国王极为不快。国王于是命令Rosencrantz和Guildenstern两人秘密将王子带至英国处死,不料哈姆雷特无意中发现了两人的信件,得知自己即将被害的事.....
本片根据同名戏剧改编。

 6 ) 一出傀儡剧,大家都是木偶

1. 一部哈姆雷特的同人剧
哈姆雷特开始于一句令人联想万千的“who's there”。

守卫发现了徘徊不散的老国王的鬼魂,便把这个消息带给了沉浸在父亲离世悲伤中,而母亲要嫁给接替王位的叔叔的哈姆雷特。

鬼魂告诉哈姆雷特,他的父亲死于叔叔的谋杀,让他去复仇。哈姆雷特转变了自己的言行,通过表演对周围的人进行试探,并安排了一出“捕鼠器”试探他的叔叔,并且发现鬼魂所言非虚。


而后他用言语讽刺了他的母亲,并且误以为叔叔躲在卧室幕后探听,误杀了新国王的臣子波隆尼尔,他同时也是他情人欧菲莉亚的父亲。

欧菲莉亚接受不了哈姆雷特的转变和父亲的离世,精神失常而后投水自杀身亡。而哈姆雷特被他的叔叔以“他杀了人所以要把他尽快送出国”为理由,送上了一趟死亡之旅。但是中途他们遭遇了海盗哈姆雷特被送回了丹麦。

最后在于欧菲莉亚哥哥的决斗中,哈姆雷特的母亲误喝下了毒酒,哈姆雷特被毒剑刺中,而同时也用毒剑杀死了他的叔叔完成了复仇。


而这部电影的名字叫做“Rosencrantz and Guildenstern Are Dead”(罗森克兰茨和吉尔登斯特恩已死,豆瓣上被译为“君臣人子,小命呜呼”)。

在哈姆雷特中,Rosencrantz和Guildenstern是哈姆雷特的“好朋友”。他那杀了他父亲娶了他母亲的叔叔把这两人召来,企图试探哈姆雷特的反常和转变。而后又让他们二人带着给英格兰国王的信送哈姆雷特出国。哈姆雷特的叔叔害怕自己谋杀老国王的事情暴露,在信中希望英格兰国王杀死哈姆雷特,而罗森克兰茨和吉尔登斯特恩两人无疑是这个任务的“执行者”。

当哈姆雷特看到这封信的时候,悄悄把信里的内容换成了“请杀死罗森克兰茨和吉尔登斯特恩”。所以当英格兰使臣来到丹麦,发现了在王宫发生的悲剧,国王王后和王子都已经死亡以后说了一句,“我来的太迟了,旨意已达,罗森克兰茨和吉尔登斯特恩已死。”


而这部电影就是以罗森克兰茨和吉尔登斯特恩的视角来描述哈姆雷特。

他们俩在原著中就是无足轻重的角色,当哈姆雷特和他信任的赫拉提谈论到他换了信里面的内容,送了他的两个“朋友”去赴死的时候,他说,

Why, man, they did make love to this employment.
They are not near my conscience. Their defeat
Does by their own insinuation grow.
'Tis dangerous when the baser nature comes
Between the pass and fell incensèd points
Of mighty opposites.

不负责任的翻译一下大致是:Man, they were asking for it. I don’t feel guilty about them at all. They got what they deserved. It’s always dangerous when little people get caught in the crossfire of mighty opponents. (哦哥们儿我一点都不感到愧疚,他们自取其咎。当小人物遇到强劲的对手他们总是容易引火上身)
那么导演为什么要选择这两个人作为“电影的主角”呢?我认为与其说是同人剧,不如说是更深一层的对于哈姆雷特的解读。在通读原文的时候,我把过多的注意力放在了解读情节和逻辑上面,

“为什么哈姆雷特犹犹豫豫的不去杀他的叔叔?”

“他对欧菲莉亚的态度的转变怎么解释?”

“他到底是在表演还是真的疯了?”

“鬼魂到底是哈姆雷特的另一个人格,还是真正存在的?”

而只有当我们把视角转换到“小人物”身上的时候,才能够发现,“即使是主角如哈姆雷特,也如同傀儡剧的木偶一样没有选择。”



其实我非常喜欢“君臣人子小命呜呼”这个译名,完美的总结了哈姆雷特的结局:大家都死了。同时也暗示了这个电影的喻义:无论是主角如哈姆雷特,还是nobody如罗森克兰茨和吉尔登斯特恩,都逃不过写好的命运,都是没有选择的木偶。而对于罗森克兰茨和吉尔登斯特恩也许更悲惨一点,他们的存在只是为了别人的命运服务。——仔细想想,现实的可怕呢。



2. “自我”和“他人眼中的自我”

在原文中,罗森克兰茨和吉尔登斯特恩几乎总是同时出现。我们分不出他们之间除了姓名之外有什么区别,他们可以是Tom和Jerry,可以是Calvin和Klein,或者任何人。

莎士比亚选择写两个角色而并非一个,也许是因为他希望有两个人进行对话,而不是一个人没有意义的碎碎念吧。

在电影中他俩变成了两个个性分明的角色,一个喜欢哲学,一个喜欢科学。但是其他人并不在意这些区别,无论是国王和王后,哈姆雷特,甚至是他们自己,都把名字搞错。对于“演好哈姆雷特”这件事情来说,他们只需要是“罗森克兰茨和吉尔登斯特恩”,而不需要鲜明的性格。


但是同情他们的我们就真的在他人眼里有“自我”吗?当我们还年少的时候,总少不了被指代为“那群人种的其中一个”。那群人可以指一群高中女生,一个大学宿舍的男生,同上一节课的人,或者只是每天定点在公交车站等候的人。

前几天在知乎上看到了一个回答说,“其实对于每个人的人生来说,你都是独一无二的主角。”可是当我们坐在课堂里日复一日的记笔记,坐在格子间做着相似的工作的时候,很难说服自己,“我是哈姆雷特而不是罗森克兰茨和吉尔登斯特恩”。啊承认吧,大多数时候,我们都不是主角,甚至不是我们认为的“有名有姓的独特的人”。



3. 牵线木偶

“to be or not to be, that's a question”,这句话是哈姆雷特里面最有名的台词。但是读完整个剧本我都不理解它到底指代的是什么。

直到看完电影我才意识到,哈姆雷特的痛苦来源于他被强迫的放在了一个他不想表演的角色里面。他的犹豫纠结与痛苦源自于他的左右为难。

一方面是亡父的鬼魂和残酷的叔叔和母亲背叛谋杀父亲的真相,而另一方面却是残忍的事实:他的叔叔可以不动声色的杀了老国王继承皇位,哈姆雷特却不能大张旗鼓的杀死他的叔叔。因为他的消息来源于鬼魂的故事,而其他不知情的臣民都沉浸在新国王登基的情绪中。

罗森克兰茨和吉尔登斯特恩也是在表演他们的角色,这在电影里面的感受尤其明显。他们的记忆来源于“有一个国王派遣来的信使”,而对于此前的记忆一无所知。他们可以在皇宫里面玩着自己的游戏,突然就被带到了国王面前说“你们是哈姆雷特最好的朋友”。即使他们对这个说法感到一无所知,但是很容易的接受了这一点。


影片的开头,他们抛了一百多次的硬币,每一次都是头朝上。

他们隐约的感觉到他们在一个“非自然”的环境中,他们每每都接近了真相,但是他们直到死也只能是问一句,“我们做错什么事了吗?我们伤害到什么人了吗?没有吧?”

电影中有一个扮演英格兰国王的演员,他就像是提着木偶绳子的导演,对即将发生的一切都已经知晓,甚至给予暗示。而这些角色们,他们似乎充满了逃离这部剧的选择,但是又别无选择。


这和楚门的世界很像,也和真实的世界很像。电影中提起了古希腊悲剧,“那是对整个世界的揭露”。对于很多人也许他们不自知,但是当我们作为旁观者看过去的时候,他们的升职加薪,结婚生子,生老病死,仿佛都是已经能够一眼看透的东西。

所以人们关注的也只是“罗森克兰茨和吉尔登斯特恩已死”,至于他们在被信使唤醒,到死的期间,有多少的奇思妙想,探讨了多少的自然哲理,硬币的向上向下的概率到底是什么样的,苹果为什么会落地,洗澡的时候水位线升高了……这些都无人关心。

因为,大家都只是牵线木偶呀。


虽然这部电影标了“喜剧”的标签,期间仍然无时无刻不充斥着巨大的忧伤。当我们看罗森克兰茨和吉尔登斯特恩观看哈姆雷特剧中其他人的“表演”的时候,我们会想到自己,实际上也如同他们一样无关轻重。而即使是主角如哈姆雷特,也无法逃脱他既定的命运,“他到底完成复仇了吗?”大概是每个读者最关心的话题吧,至于其他的,“这又不是他应该表演的部分”,没有人关心吧。

看完电影以后,我对去看“sleep no more”产生了略微的犹豫,戴着面具到处跑,不就是“罗森克兰茨和吉尔登斯特恩”吗。不过话说回来,如果现实中都不在意自己是nobody的话,为什么要在意去看一部剧呢。

——这真是对虚无主义极好的诠释呢。

 短评

对莎翁神叨叨的致敬太爽了,除了总是抓不住的british humor

5分钟前
  • Asiovo
  • 推荐

今天又把剧本的最后一部分看了一遍,电影也爱不释手,诙谐的语言下隐藏着命运和轮回的秘密,困惑与怀疑不过是无谓的抗议,剧本早就写好了,这便是书中人的悲剧。电影当中几个桥段牛逼到极点,整个片子都充斥着欢乐和诡异的气氛,我已经笑惨了。

10分钟前
  • 冥王星的灯笼裤
  • 力荐

实在不喜欢。我甚至怀疑很多打高分的人都在装逼,或者是Tim Roth和Gary Oldman的脑残粉。

14分钟前
  • 齊克斯尼力佐飛
  • 还行

可以看成英国版的柏林苍穹下和帕纳索斯吗?

19分钟前
  • 已注销
  • 推荐

放着伟大的文本不谈 我只是来看TR和GO卖萌

24分钟前
  • 麻木粮姜
  • 力荐

太结棍了!!我是笑点变低了还是怎么的喷了两次茶 无法掌控命运的死跑龙套的!好多台词都很灵 最重要的是gary is cute sweet lovely \(^o^)/他发明了汉堡模型飞机etc. | Gary实证主义 钢琴师理性主义

28分钟前
  • 死小姐
  • 推荐

哈姆雷特同人,神作,戏中戏中戏! 原作中的两个龙套,在那么几个稍纵即逝的瞬间,差点发现他们只是某个戏剧中的角色,世界观出现了大危机!略有点平田的世界的意味?荒诞和幽默交织,在重重追问和探索之中,剧情还是汇集到了莎士比亚早已写好的终局。死亡的命运不可避免,但龙套也有龙套的执念!

29分钟前
  • 海贼拉面
  • 力荐

语言的魅力和荒诞的基调。(GO开场说了多少遍heads~~????

32分钟前
  • 益暄
  • 推荐

1990年金狮奖 改编自汤姆斯托帕顿的舞台剧 大学才子版等待戈多

33分钟前
  • 闲人
  • 力荐

英国著名剧作家Tom Stoppard从Hamlet中抽出两个小龙套,凑成一个可爱小cp,写出这篇史上最受好评的同人文。当然角色的选取非常重要,越是没人关注的龙套越有自由发挥的空间,如果他写的是hamlet和叔叔之间的爱恨纠结,恐怕要被英国人民乃至世界人民的唾沫淹死。评价巨高的台词,完全跟不上逻辑,果然只能当阿呆与阿瓜看。

37分钟前
  • 橙子换马甲
  • 还行

没看过哈姆雷特,也没看本片原文。不过角色蛮有趣的,虽然一开始很无聊,让人摸不着头脑,后面接受这种风格后就还是蛮好玩的,电影如同舞台剧一样一幕一幕的,而电影里的剧又与电影内容结合,两角色即是游离故事外的观众,也是故事里的配角。

42分钟前
  • 无姓之人
  • 推荐

嘤,被萌坏了!!!!!!>.<听Gary Oldman和Tim Roth两位神人叨叨真是太爽了!好绝妙的剧本好精彩的台词

47分钟前
  • A L E X
  • 力荐

这个发颠电影= = Gary oldman和蒂姆罗斯的囧片。。其实那哈姆雷特还是很好地

51分钟前
  • 海棠一生
  • 推荐

tim roth和gary oldman比赛谁跟萌的故事

54分钟前
  • lcsun
  • 推荐

研究tragicomedy最后又回到了莎士比亚

57分钟前
  • 章鱼狗 Octodog
  • 推荐

这部电影建构的元素、跨越的领域之庞杂宽泛精巧,现在想来,仍让人惊叹

58分钟前
  • 一衍 ™
  • 力荐

神剧本!the deaths of a scientist and a thinker.

1小时前
  • Chicology
  • 推荐

一部让Tom Stoppard名垂戏剧史的作品:《哈姆雷特》里几笔带过的两个小角色,拥有了属于自己的一部戏。他们搞不清名字和记忆,讨论着概率、命运、死亡,一个进行哲学沉思,一个醉心科学发明,还看了一部透露哈姆雷特和他们命运的“戏中戏”。他们似乎为自己创造了时间,创造了一个拥有细节的世界,以此确证自身的真实。然而一句话的命运早已注定——“罗森克兰茨和吉尔登斯特恩已死”。这部莎士比亚同人被视为对莎剧的解构,但值得注意的是,正是莎士比亚自己埋下了自我解构的种子。在他的独白中,他喜欢冒险“放任人物为了自身目的使用比喻”,在他们的话语中掺入大量的无效信息。有那么一瞬间,角色们似乎可以从他的故事里自由地创造出自己的故事。但事实证明,即便是在成为主角的剧本里,他们依然不可能改变创造者为他们定好的结局。

1小时前
  • 鹿为马26
  • 力荐

变配角为主角,全新的角度对《哈姆莱特》进行解构。对白精彩无比,用提问打球一段幽默异常。我的第一千部电影注定是要给五星的。

1小时前
  • 小易甫
  • 力荐

(7/10)《哈姆雷特》同人,因为没有明确解释原作主线,所以还是得对原作有一定程度的了解才能看懂本片内容。主角是那两个被哈姆雷特设计害死的朋友(演员分别是加里·奥德曼和蒂姆·罗斯这两个后来的大牌),从他俩的视角来看哈姆雷特的宫廷悲剧。原著中两人只是龙套角色,奉命替丹麦国王送信(内容是要求英国国王处死哈姆雷特),最后被哈姆雷特偷换了信件,结果掉了脑袋。哈姆雷特对这两个他眼中背信弃义的朋友毫无愧疚之心。但问题是,原作对两人的描写是模糊的,他俩未必真的就是罪大恶极的奸佞,完全有可能只是两个随风漂流的小人物。一个被勇者杀死看门人,也许只是个兢兢业业工作的大叔;一个“冰箱里的女友”,她也许同样有自己精彩的一生;而谁能保证这两个倒霉蛋,就不是“电焊工波力”呢?

1小时前
  • [己注销]
  • 推荐