介於時間問題,在這里以草稿的形式,簡短紀錄我對這部電影的看法。
科普:落語 rakugo:前座:學徒階段,二目:獲得表演的資格,高座:資深表演者
首先電影名稱紅鳉鱼的隱喻:
電影中提到了鳉鱼不會變成金魚,而鳉鱼本身也是一種比較脆弱的觀賞魚。這裡隱喻落語這一職業,想要從前座升級為高座並不是一件容易的事情,而表演落語的藝術家,在某種程度上也像鳉鱼一樣是為了讓“觀賞“,博得觀眾的一笑。這也是為什麼立川談志在影片的開頭對拜他為師的前座們說,“你們的目的就是為了讓我開心”,其實為了鍛鍊他們的細心與耐心,從生活中理解落語表演這一職業。在對於鳉鱼大多數魚好不起眼,很多種類會在一年內死去,或許也暗喻這個行業的競爭力之大,很多人還沒有出名就已經因為各種原因早早退出,也是這部電影前段部分提到的。
落語中的市井百態
在海鮮市場裡堅持工作了一年後的立川談春,某天忽然在市場裡一位大叔用“一來一來一來”方式的方法數錢,他恍然大悟。為什麼《芝濱》裡的人會用“一來一來一來,二*二*二*”,原來是因為落語講的是市井百態,沒有體驗過民間生活是無法了解落語精華的所在。而經過一年工作的談春,從一開始嫉妒同門師弟志樂,每一次送燒賣都被送貨的人撞倒,到後來成為一個十分細心的人:例子,師傅的手被燙到,所以把他泡澡的水溫調得比平時低了一些;師傅穿著和服,準備出門,師兄讓他準備木屐的時候,他說木屐走路夾腳,先穿運動鞋,到了目的地在換等。。。
而關於對於落語表演本身來源,觀眾是我們生活擦肩而過的形形色色的平民百姓,他們來看落語表演,因為表演本身就像一面鏡子一樣,映射出了他們的日常生活。然而即便表演本身的受眾群體是平民百姓,它也是非常講究的。例如表演者在表演的時候,在觀眾和自己之間放一把扇子,表示劃清觀眾和表演者這兩個世界。觀眾是不允許進入表演者的世界的。這也意味著,雖然表演者重現了觀眾的日常生活,但是表演仍然只是表演,它或者模仿或者誇張的表現生活,但是它和現實生活還是有差距的。而觀眾來劇場後觀看表演,以旁觀者的身分了解被表演的角色的人生,以此來暫時脫離自己的人生。但在表演結束,他們還是要回到自己的生活,拾起屬於自己的現實。另外落雨表演者的高座,質對觀眾深深鞠躬,而不對比自己資歷小的鞠躬;表演時穿日本傳統和服和木屐,也體現了落語屆傳統和規矩,這門展現平民百姓生活的市井藝術其實還是十分講究的。
社會的壓力
影片側面反映出來的另外一個問題就是傳統文化在社會的位置,比如一開始談春在跟家人提出要放棄高中跟隨老師學落語,遭到家人的反對,特別是對於落語這一行業的不理解。因為藝術家在大眾人的眼裡都是不被看好的。而立川流派的二師兄在某一表演場合等待師傅出場的時候,偶遇了大學的同學。這位同學在很出名的tbs工作,看到老同學如今竟然學期了落語,而且還是前座的時候,露出了一臉自我優越感,和對他的鄙視。可見落語這一行業,就像在其他藝術行業一樣,總是會有這樣那樣的人質疑你的選擇,特別是在你還沒有做出什麼名堂之前。特別是一些坐辦公室,有著穩定收入的人,看到這些未來藝術家不穩定環境,在心中暗自慶幸當初自己放棄了某一行業。但是影片的後段,在立川流派的二徒弟順利通過二目考試,準備參加師傅準備的隆重的慶典時,收到了這位大學同學的電話,他想要收到獨家參訪的機會。而收到這通厚臉皮的電話,二徒弟當然是用當時這位同學挖苦他沒有地位的話挖苦他,說自己可受不起妳們電視台的參訪。
傳統和創新的衝突
日本社會是一個對傳統極其將就的社會要。戲劇評論屆的名人,(立川談志的前徒弟?)小林先生則是一個十足的保守派。他鄙視不認識他這位名人的前座談春,並間接指責立川流派教育徒弟有失誤,並且在落語屆前所未有的對徒弟收學費。這些遭到立川談志的反駁,師父談志認為小林把自己的位置搞錯了,他一副高高在上的原因是因為他以為落語者要靠他的評論吃飯,但是卻忽略了其實正是因為有落語者的表演才給了他評論家的飯碗。而收學費這事情,在整部影片看來其實也是一種形式,或許就像是一種你對進入落語屆的一種宣言,一種對於你意象投入這一行業的表現。因為談志也並沒有在一開始就要求談春繳學費,而是說等他以後有能力再給他。
另外在落語屆的一個傳統式,前座不能表演大段子。而初生牛犢不怕虎的談春,一鼓作氣在壽司店老闆的邀請下,在大家面前表演。事情傳到小林的耳裡,讓他抓了又一攻擊立川流派的機會。在大師兄的提醒下,談春極速趕來師父這裡請罪。師傅顯得很淡然,反而請談春表演大段子,但是受到驚嚇後的談春卻覺得自己無法勝任,就這樣失去了一個師父指點的機會。側面反應出了一位新人對舊體制挑戰收到打擊後的改變吧,也或許因為是要在師傅面前表演,談春反而怕出醜了。
談志讓四位徒弟在同時通過了二目考試,其中包括了在考試中失誤的談春。原因是他考試前言緊張失眠,導致早上考試前忘記帶了昨晚寫好的五十個考試內容名單,於是在師傅來到前,在新的名單中隨便寫了一個自己並不怎麼熟悉但是卻十分簡單的段子,結果師傅正好抽中了這個段子。可是就是這樣師傅還是讓他過了。評論家小林站在依然站在傳統這邊,質疑談志的徒弟是否有真的本事,認為他的各種行為破壞了落語屆的傳統。而談志本身作為資深的落語家,(貌似並那麼的正統?因為電影的開端展示了談春的媽媽對自己兒子要去談志那裡學落語表示質疑。但是這裡我忘記了談春的媽媽是對立川流派的質疑,還是對兒子選擇了落語這一行業而不是漫人-更加現代,更加流行的口頭表演 表示質疑)給自己的流派定了新的規矩,例如師傅不給徒弟道歉,他是他,徒弟是徒弟。表面上看上去是師傅不為徒弟負責,有什麼問題不關師傅他的事,但實際上給他的徒弟新的發展空間。例如他允許談春賀永志在還是前座的時候就去開了學習會(忘記了是這個姓名);對於談春在大家面前表演大段子,不但沒有責怪,反而很好奇,想聽他在自己面前說。談志這些反應都表現出了他嚴厲的外表下,作為藝術家對生活的好奇心,對徒弟的關心,而不是一個將自己鎖死在傳統的箱子裡的體制的捍衛者。這在日本是很難得的。
因為我對日本太鼓感興趣,身邊也有一些打太鼓的朋友,但是總會聽到那些打太鼓的資深大師,對於打太鼓的傳統和體制的捍衛,一些大師容不得一點創新。一個徒弟不可以擅自在公共場合未經允許下表演自己的門下的作品,而對於挑戰或者更改太鼓傳統的創新作品在傳統的太鼓屆也是不被看好的。而同樣的事情在韓國种朝鲜传统曲艺表現盘索里판소리中也可以看得到,比如韓國社會對藝術家jaram lee的質疑。所以這樣的衝突不盡盡是在影片中的落語屆,而是在很多其他傳統藝術中看得到。
只想些一兩句,結果不知不覺過去一個半小時,寫了這麼一大片。。保留以下連結,
知乎有關影評,我只看了第一句話還沒有讀完整的文章,想收藏著以後看:
//www.zhihu.com/question/39127687百度百科有關鳉鱼,參考了其中表現鳉鱼特點的片段:
http://baike.baidu.com/view/746788.htm截圖連結:
看有很多人说志乐的落语比谈春讲得好,也就是说滨田岳落语表演得比nino强,本来在剧中设定的就是当时志乐确实比谈春讲得好,不然他也不会两年半就升到二等,比谈春早两年升为真打,而且滨田岳的表演也确实很优秀。看完剧后我也曾经疑惑那些夸nino讲得好的是不是夸大其词,私下也认为滨田岳的落语节奏感更适合,直到看完关于红鳉鱼的拍摄花絮。我真有点遗憾剧的剪辑,整个剧的节奏已经被很多人称赞过了,但是如果能把nino讲落语的过程多放一点点,就知道为什么即使落语大物也会称道nino的演绎。举个例子,芝浜里那个食指竖起表示“嘘”那个动作时,谈志师匠、谈春师匠、武大爷都各有特点,我已经不能想象还有什么新的表现方式,但我看到nino的这个动作忽然鸟肌了,这是独属于nino风格的创新。还有表演时的面部、眼神、小动作等等都带着鲜明的二宫色彩,他讲落语已经不是简单模仿,难怪谈春师匠说已经无法用语言来形容nino的厉害之处,难怪师匠身边的工作人员说幸好nino不是落语家。如果他是落语家,我相信他最少也能成为落语的一派宗师。
建议被这个故事所感动的人去看看红鳉鱼的拍摄花絮,同时我无比期待DVD中那多出来的15分钟内容。
昨天看了鹤瓶师匠的话再来唠叨两句,第一,这部剧本来就是以谈春的角度来刻画立川谈志的,当初nino接这部戏的就说不懂为什么自己成了主角,所以日本有评论家评论nino的表演很好的掌握剧本的平衡性,并没有为突显自己表现出强烈的特异性。第二,剧中的谈春是努力家,为了不被师弟落下他第一次在前座表演了文七,鹤瓶师匠评说nino时说那种笨拙的程度也刚刚好,演技真的太棒了。一些人老拿这点来黑nino,却不知这正是nino的厉害之处啊。这部剧本来就是谈春的成长过程,一开始就出类拔萃他还跑去拜师干嘛?
「赤めだか」作为TBS的年末SP,不管是原作还是出演者都可以用豪华来形容,特别每一次出追加出演者的新闻时我都由衷地觉得TBS是下了重本在拍这部SP,看完成片之后更加坚定了我的这一感觉,正片里导演玩梗玩到飞起,各种大物不停出现。但可能由于人数实在众多,所以许多人只能匆匆一瞥,观众没有充分的反应时间大物就已经下场,加上落语本身在中国只流行于小范围内,可能一些梗大部分观众不太了解或者没注意到,因此我作为一个考据强迫症十分想和大家分享一下这些梗。同时在看的过程中各种BGM也是亮点,应该说这种流行BGM与落语这一题材的混搭让很多人不适应,我也努力试图分析了制作组为什么要选用这些BGM,希望能让大家观影更愉快。
请谨慎选择追新番的翻译!
请谨慎选择追新番的翻译!
请谨慎选择追新番的翻译!
重要的事情要先说三遍,理由在接下来会说。
一.出演者
1.落語和歌舞伎
落语是日本传统话艺的一种,起源于江户时期传承至今。相比能乐和歌舞伎之类的其他艺能,落语基本不依赖服装,道具,音乐,仅仅一人通过身姿,手势,音调等变化调动观众的想象力,推动故事的发展从而做到一人多役。这种艺术类型和中国传统相声中的单口相声在形态上类似但不!是!同!一!种!话!艺!因此追新番字幕组将落語翻译为单口相声是不妥的。
落语家一般都有各自所属的团体,目前存在的团体有关东地区的落語協会(简称落協),落語芸術協会(简称芸協),五代円楽一門会(简称円楽一門会),落語立川流以及关西地区的上方落語協会。这次「赤めだか」的拍摄是难得的五派参演,所以导演也就玩的飞起。
立川流作为这次SP的主场,其主要有Aコース,Bコース和Cコース三种不同的人员构成,谈春等弟子是专业落语家,也就是Aコース。在这一部分导演将原著中真实存在的谈春的师弟立川谈秋替换成为了师兄立川ダンボール(立川纸箱和立川谈球两种翻译其实都可以,纸箱是ダンボール的直译,谈球是考虑到他曾经是棒球选手又时常装着一个球),其经历上虽然和真实的立川谈秋没有很大的变化,但是名字的改变增加了许多笑点。实际生活的立川流取名其实也和SP中一样十分有趣,比如滨田岳饰演的志らく的弟子立川こしら在2015年拍卖了自己弟子高座名的命名权,仮面女子这个偶像团体用25万1000円的价格拍下了命名权(能拍出高价的原因是这个弟子是志らく的第一个Aコース的落语家孙弟子,谈志的第一个Aコース落语家曾孙弟子),所以这个弟子的高座名就是立川仮面女子。命名权应该是只拍了一年的,不知道一年后又会变成什么样。<图片1>
在回忆中出现,转投北野武门下的立川談かん就是后来北野武经典段子『ダンカン馬鹿野郎』中的「ダンカン」,相信大家都听过这个段子,二宫也经常模仿这个段子。ダンカン本人也出现在了这部剧中,饰演了给志らく送快递的快递员。<图片2>
Bコース的人员构成主要是入谈志一门被谈志认可的艺能人,比如本季新番『阿松』的作者赤塚不二夫就属于立川流Bコース,高座名是立川不二身。饰演立川谈志的北野武早年曾经入立川流门下取名立川錦之助,今年更是把高座名改为立川梅春(梅春=ばいしゅん=売春),重入立川谈春门下开始讲起了落语……<图片3>
谈春在出租车里练习『浮世根问』的这一场戏中,开头时出租车的广播里出现了这么一个人物「毒蝮三太夫」,这位在『笑点』里作为第二代搬运坐垫的人出现,当时作为司会的谈志给他起名叫立川毒蝮,后来他就以「毒蝮三太夫」这一艺名开始进行艺能活动。<图片4>
推荐志らく的这位放送作家高田文夫在1983年进入了立川流,高座名为立川藤志楼,1988年升了真打。<图片12>
<图片15>
Cコース是谈志认可的一般人,剧里没有涉及所以也就不说了。
片末有对谈春的几位师兄弟后续情况的简单介绍,有人好奇谈详细的情况是怎么样的。我就以我的了解简单说一下。
年纪最大的立川谈谈,1988年升入二つ目后改名为朝寝坊のらく,90年代和志らく,谈春一起组成了立川ボーイズ,进行深夜广播放送,后废业。废业的原因众说纷纭,但大部分人认为是由于谈谈赌马借了大笔钱无法还上,因此废业。废业后不久谈谈就去世了,去世的年月不详,死因不详。可信度较高的说法是谈谈为了还钱去「マグロ漁船」上打工然后坠海行踪不明(也有人说「マグロ漁船」是捡尸工作,我所了解的是「マグロ漁船」是个高收入高风险常年在海上的工作,捡尸应该是另一种叫做「鯖拾い」的工作),本片中也出现了金枪鱼这一条线索,因此我觉得这个死因的可信度很高。<图片5>
立川关西1988年升入二つ目后改名为「立川談坊」,1998年升入真打袭名六代目立川文都,2009年胃癌去世,时年49岁。
立川流之外,芸協的春风亭升太饰演自己本人。<图片6>
关于升太师匠有一个很好玩但是很冷的段子,三遊亭小遊三说「春天一到,春风亭升太就时常吃螺丝(噛む),所以这个就叫做 spring has 噛む(come)」www
落協的春风亭小朝饰演自己本人。
同属落協的柳家喬太郎饰演了筑地鱼店的老板。<图片13>
有人说不太懂「芝浜」里面钱的数法,这个数法日本是渔夫常用的数法,「芝浜」中总共有84枚二分金价值42两黄金,原本的数法是「ひとえ」「ふたえ」「みっちえ」「よっちょ」念一次数5枚,各念四次总计80枚,剩下的4枚再「ひぃ」「ふぅ」「みぃ」「しぃ」的挨个数,后来各门派对这一篇落语进行了不同的改动,因此这一数法变成了剧中简化后的数法,但是实质上没有变化。
円楽一門会的六代目三遊亭円楽饰演自己的师傅五代目三遊亭円楽。<图片8>
上方落語協会的副会长笑福亭鶴瓶则担任本片的ナビゲーター(这个应该怎么翻,引导?)并且饰演了酒吧的酒保。<图片9>
<图片10>
除落语家之外,歌舞伎役者六代目中村勘九郎饰演自己的父亲五代目中村勘九郎,也就是后来的十八代目中村勘三郎,勘九郎说话的语气语音语调都几乎和父亲勘三郎一模一样。他的弟弟是二代目中村七之助,也就是我们常说的松润的大亲友小七。<图片11>
=============正文暂时结束=======
感谢大家耐心阅读这篇冗长的文章,本来这一篇是写给朋友作为SP背景的介绍,没想到最后被朋友撺掇着写成了这个和正片没有太大关系的影评。如果这篇文章能让大家对SP有更好的理解或者对落语感兴趣我的目的也就达到了www
============以下正文=========
1月2日更新
2.评论家林修一
「赤めだか」中有一个角色十分令人在意,那就是由Lily Franky饰演的评论家林修一。林修一作为片中唯一的反派人物,处处找立川一派的麻烦,和谈志作对,那么这个人物有没有原型呢?答案是有的。虽然导演没有指明是谁,然而林修一这一人物一出场,2ch所有相关楼都直指林修一实际上是小林信彦和安藤鹤夫的合体。
立川一门作为落语界的异端一直争议不断,特别是谈志本人更是典型的评价及其两极分化的人物。谈志性格乖张,兼有反骨,脾气也不太好,加上1983年从落協脱退成立落语立川流,没有寄席,让弟子交上納金等等举动对当时传统的落语业界来说都是不小的冲击,因此当时对谈志及立川流持反对态度的人非常多。
在若手真打时期,谈志和三代目古今亭志ん朝、五代目三遊亭圓楽、五代目春風亭柳朝并称为『落語四天王』,其中的三代目古今亭志ん朝是晚谈志5年入门的弟子,却比谈志早一年从36人中脱颖而出升上了真打,谈志后来称这让他尝到了生涯里最大的屈辱。小林信彦作为『日本の喜劇人』的作者是当时有名的评论家,同时也是出了名的志ん朝的支持者,因此对将志ん朝作为对手的谈志非常不喜欢,多次暗讽谈志技艺不加,言辞粗暴。2001年志ん朝过世后,小林信彦公开表明『志ん朝さんの死によって、東京(江戸)の落語はほぼ終ったと見るべきだろう』(志ん朝师匠去世之后,东京地区的落语界也差不多完了)。而后在2003年出版了『名人 志ん生、そして志ん朝』,专门夸赞了古今亭志ん生、古今亭志ん朝父子两代落语家,同时在书里多处不指名的讽刺了谈志。比如:
“志ん朝さんの不幸は、なんたって、ライヴァルがいないことである。ライヴァルがいないのは、芸の世界では、どうも良くない。良くないけれども、これは仕方がないですな。<志ん生になったつもり>の自称天才はいるとしても、実質がともなわない。”
志ん朝さん的不幸就是没有对手,这在艺界并不是一件好事,然而这也是没有办法的。虽然有“想成为志ん生”的自称是天才的人存在,实际上却是一点实质都没有。
“そうした<一山いくら>の芸人に対して、志ん朝さん、特にその独演会は、入場料を一万円ぐらいとってもよいのである。”
和那些没价值的艺人比起来,志ん朝的演出,特别是独演会,入场费只要一万左右是十分良心的。
一山いくら是一个非常侮辱的词语,本意是要把很多个绑在一起才能卖出去的没价值的东西,这一用词足见小林信彦是十分讨厌谈志的。
如果说小林信彦还是隐晦的讽刺,安藤鹤夫就是公开的批评整个立川流。安藤作为老一辈的批判家是十分权威的存在,特别是在落语,歌舞伎评论方面很有威望,小林信彦受他的影响很大。安藤的评价带有很强的主观性,对他喜欢的人不惜辞藻大力赞赏,反之对他不喜欢的人就恶语连发。
安藤是古典落语的支持者,对新作落语十分看不上眼,因此对演出新作落语而十分有人气的落语家都持否定的态度。
在二つ目的时代,安藤还曾经赞赏过谈志的表演,然而在谈志破门创立了立川流之后,安藤认为谈志破坏了传统落语界的规矩,因此虽然谈志表演的多是古典落语,安藤还是言辞激烈的公开批评谈志得意忘形「談志は天狗になっている」「調子にのりすぎている」。
谈志对安藤的批评非常不满,也曾经写过文章来反驳安藤的评价,而且言辞犀利,基本到了指着安藤鼻子骂的程度:
“「安鶴は駄目だよ」「安藤鶴夫みたいなヤツの意見を(三木助は)聞いて(落語の芝浜を)嫌らしくしている」”
(立川一门都很有意思,每个人单拿出来都能写小说,各位有兴趣可以去查阅资料看看,特别是谈志师匠,绝对比SP演绎的有趣十倍www)
两人的结怨日益加深,到后来谈志开始对古典落语进行创新的时候更是水火不容,安藤一派的评论家都对立川流持着无视和不认同的态度,公开表明没有寄席的落语家算不得落语家。
片中的林修一正是小林信彦和安藤的结合,Lily Franky也是把这个角色演的十分惹人厌。有意思的是,2ch在演到这一段时相关楼有很多人都把Lily Franky认成了吉田钢太郎,本来我不觉得这两人很像,直到有人发了下面的图www
==========以下闲谈===========
背后有故事可考据的人物到此就写完了,除了以上的这些出演者,佐田雅志(谈春是佐田的fan,「赤めだか」的小说原著里佐田就有出现,同时佐田本人高中和大学都是落语研究会的,本身就很喜欢落语,还曾经在自己演唱会上不止一次表演过落语,也做过落语有关的广播,谈春的落语CD收录佐田也曾经到现场听过)这一类的大物,寺岛进,岸本加世子这一类的熟面孔大家都很熟悉我也就不再赘述。接下来还剩下SP挑选的BGM的分析,我争取在【坊っちゃん】熟肉出来前完成这个大工程。
有兴趣的朋友可以看看谈春师匠的情热大陆,也是不错的了解落语的材料。
//m.youtube.com/watch?v=gNWKmShGQy4&feature=youtu.be(生肉,需翻墙)
感谢阅读至此。
===========以下闲谈=========
1月3日更新
BGM的分析比我想象中困难许多,虽然有资料和底稿,然而要能将所想准确的说出来还是不简单。而且说白了,BGM的分析就是我脑洞大开的结果,我并非制作组,并不能知道选曲时他们所想的到底是什么,因此只能凭自己片面的认知来完成这一部分的分析。总共的BGM是24首,我先做了其中的3首,看大家是否能接受这种脑洞大开的分析吧。如果有雷到大家的地方,就允许我当做什么都没发生的样子跳过这一部分吧……
以及大家问为什么这个回答被折叠了,大概是这个账号潜水太久,突然就给这部SP打了高分,豆瓣判定为水军了吧www,已经在好心人提醒下向豆瓣申诉了,不过结果未知。
==========以下正文=========
二. BGM的选择
「赤めだか」除了剧情之外,大家讨论最多的就是BGM的选择,应该说这部SP的BGM选择出乎了很多人的意料,包括我在内。在读「赤めだか」原作小说的时候,我心里对这部SP的基调已经有了大概的想象——明快轻松但又不失沉重,因此当时心里对成片的氛围有了自己的想象,但是看到成片的时候真的出乎我的意料。成片的BGM选取了大量英文歌曲,虽然都是时代金曲,然而这些和落语分属两个世界的歌曲把本来就不浓重的昭和气息又冲淡了几分,所以我看直播时朋友问我什么感想的时候我的第一句话是“BGM选的太谜了”。但是我看完直播开始拖档的时候回忆起来却发现BGM在脑子里留下的印象不是那么太违和。因此本着考据强迫症的习惯,我试图分析制作组挑这些歌做BGM的理由是什么,接下来都是一些个人见解。
一部影片所配的好的BGM在我的认知中一定要有三个条件:契合影片时代,契合场景氛围,如果选取非纯音乐作为BGM还要让歌词契合影片。在我看来,「赤めだか」的BGM选择正是达到了这三个条件才能使音乐和画面的分裂感达到最小。
第一曲:Stevie Wonder - Superstition
Superstition作为开头第一曲,鼓点和电吉他的声音一起就让人吓一跳,若不是屏幕上出现的“1984”,我完全无法认为这是一部背景在昭和年间的SP。然而在日本经济开始复苏,美国文化为首的外国流行文化渗入日本社会的时代背景下,Stevie Wonder作为美国60-80年代活跃的歌手,选取他的歌曲在时代背景上来说是没有问题的。而我觉得,制作组选择这首曲目作为开头,一是因为充满节奏感的旋律的确容易提起观众兴趣,二则是因为歌曲本身和场景的契合。
Superstition,直译做迷信,然而这里我更想把它理解为狂热的崇拜。这个BGM主要出现在谈春第一次找谈志拜师以及和父亲争吵的场景,这两个场景的共同点就是:谈春狂热崇拜谈志,因此不惜和家人吵架,以离家出走的方式也要拜谈志为师。以此为契机,歌词和场景就连在了一起。
<图片16>
当然,我觉得这个BGM选取的意义不止于此。这首歌有三句一直重复的歌词:
When you believe in things that you don't understand
Then you suffer
Superstition ain't the way
这三句歌词其实无意间也说明了谈春之后的道路 — 一味的狂热崇拜并不是办法,只会让人受罪。这里的受罪也许是指让人不安的谈志咖喱(毕竟在谈志往锅里扔芝士蛋糕的时候,BGM恶意的停了一下),也许是指谈春不顺利的学习之路。
第二曲:The Rolling Stones - Gimme Shelter
滚石乐队已经不用介绍,60年代到70年代达到顶峰的他们在全世界都有着不容小觑的影响力。选取Gimme Shelter 作为谈志对谈春说不收内弟子这一幕的BGM,我觉得是透露出了制作组小小的恶意的。
Gimme Shelter,直译为给我庇护,虽然歌曲本身主题是反对战争,祈求和平,然而我认为制作组只是单纯相中了歌名和谈春听到谈志不收内弟子时的心理活动的同步率,毕竟BGM只出现了这首歌的前奏,而且鼓点和电吉他的结合和上一曲又有相同之处,因此在衔接上也没有太大的违和感。
当然这首歌如果放出了歌词也和画面十分相配,毕竟开头的歌词是这样的:
Oh, a storm is threat'ning
My very life today
If I don't get some shelter
Oh yeah, I'm gonna fade away
第三曲:THE BLUE HEARTS - 青空
THE BLUE HEARTS这个乐队在国内可能不太出名,不过在日本国内这是一个活跃在90年代的朋克乐队。作为90年代年轻人的代表,他们的歌主要表达的就是当时年轻人的迷茫,不安,愤怒同时还有对于理想的渴望。「青空」所要表现的,正是对于现实不公平的不满,一边想逃避烦恼,另一边又对梦想有着无限的渴望。
「出来れば僕のゆううつを 撃ち倒してくれれば よかったのに」
谈春收拾着属于他的东西,为了自己的梦想不惜离家出走。然而一个人走在上野的街头,没有可以落脚的地方,只能坐在神社里吃着临走时母亲塞给他的饭团。这时的谈春心里在想着什么呢?也许就是对于未来的烦恼吧:师傅不愿意收内弟子,自己没有经济来源,仅凭着冲动离家出走,将来的生活应该怎么办……这些烦恼在看到报社的招工广告时迎刃而解,而BGM也在这个时候戛然而止。
============正文暂时结束========
先放一点给大家看看是不是能接受这样的脑洞,毕竟我的脑洞还是开的有点大。
感谢阅读至此。
二狗新年这两发SP质量都挺高的,这一部无论从阵容还是内容上更胜一筹,二狗、北野、香川、Lili Franky的组合亮瞎眼,北野老汉全场爆燃
谈春,你居然买紅鳉鱼,和师傅说这是外国品种的金鱼?哈哈。
笑中带泪的故事,边哭边笑地看完了。想不到二狗和彼得武大爷的合作居然擦出了精彩的火花,彼得武大爷不着调中带着股可爱的劲儿,表现简直赛高!
师父谈志说「徒弟是徒弟 我是我 这就是立川派。」「自己不去努力不去付诸行动 揪着对方的弱点不放 连自己也落得下作 这就叫做嫉妒。本来为了和对手相匹敌并超越对方而努力 日复一日这个问题也会迎刃而解 但人总做不到这一点 因为嫉妒比较轻松。」在喧嚣里看到温柔。
从北野武把芝士蛋糕扔进炖菜锅的那一刻起就知道要好看了蛤蛤蛤
这才是德云社涉足影视该走的路线。
全片都沉浸在二宫和也不停的“诶?”和彼得武大爷抽搐的右脸上,立川谈志根本就是禅宗の落语家。鳉鱼永远长不成金鱼,那就以鳉鱼的身份活着吧,承认差距,认清现实,“这就是立川派”。
北野武的角色真好,一脸严肃,看起来就让人害怕,但偶尔透露出的小关心,也更人感动。二狗子还是怎么看怎么可爱。滨田岳在舞台上的感觉更对,果然是个好演员。这个剧最大的魅力让我重新对落语感兴趣,之后重新查了很久
感慨无人拍侯宝林、马三立
笑中带泪,温暖,令人感动。日本人似乎无论从事什么工作,都能够兢兢业业的投入,并且乐在其中,像编舟记、哪啊哪啊神去村也是这样。或许这就是日本“工匠精神”的由来
很是惊喜。剪辑以及那谜一般的BGM与落语似乎完全不搭调,但却意料之外地带感。北野武太可爱了!Nino接这种角色还真是有勇气呀。
感动感动,从《龙与虎》知道落语,关于学艺,到最后其实还是学会做人,懂得自己如何把一件自己喜爱的东西做下去的故事。
日本电影之所以好看,是因为除了教人造人,还教人做人。
久违了的二宫和也豚局作品,虽然只是一个SP。一直就觉得豚局的制作是最懂二宫和也的,这个作品又是一次证明。节奏很棒,笑点很有古典落语气质,全程玩坏北野武简直笑死了。落语几大家出来酱油真是大惊喜,不过看到勘九郎的时候略微有几分泪目。遗憾二宫和也没能有一场完整的落语戏。
北野武的魅力大概就是 拍什么片都让我感觉这就是他自己的纪录片
岳云鹏哭晕,日本毫不留情地率先拍出“我是如何向郭德纲拜师学艺的”。【2016.01.29】
现实就是答案,就算抱怨生不逢时,社会不公,也不会有任何改变。现实就是现实,要理解现状并且分析,在那其中一定会有导致现状的原因,对原因有了充分认识之后再据此付诸行动就好。连现状都不懂得判断的人,在我看来就是白痴。
吃醋人内心不急不躁,这醋吃得也耐人寻味。不去努力不去付诸行动,揪着对方弱点不放,连自己也落得下作,这就是嫉妒。現実は正解なんだ。時代が悪いの、世の中が悪いのと言ったところで状況は何も変わらない。現実は現実だ。その現状を理解し、分析しろ。そこにはなぜそうなったかという原因がある。
开头真的眼泪都笑出来了 又好笑 鸡汤又有深度 没白瞎卡司,滨田岳感觉和相川叔一样浑身都是戏
捧着热茶在冬天的夜晚看完,不自觉泪目好多次。如果不是因为Nino,我大概真的不会接触到这种落语题材的作品,所以还是觉得喜欢他是件很幸运的事。谈志师父的外冷内热,师兄弟之间的相互激励和扶持,跌跌撞撞后又大彻大悟的青春,真的是最棒的故事。鳉鱼成不了金鱼,可是这样又有什么不好?