欢迎安装高清版[一起看]电影APP
《Invictus》这首诗的作者是 威廉·埃内斯特·亨利。 维多利亚时代(19世纪)的英国诗人。诗人自幼体弱多病,患有肺结核症,他一只脚被截肢,为了保住另一只脚,他一生都奋力与病魔抗争,不向命运屈服。 "Invictus"是拉丁文,(=unconquerable)意为不可征服,此诗是诗人在病榻上所作。 前南非总统纳尔逊·曼德拉的传记片《成事在人》于2009年公映,并获得第82届奥斯卡金像奖。 《成事在人》的片名由原来的工作用名“The Human Factor”改为了“Invictus”。 该片导演克林特·伊斯特伍德取自曼德拉经常背诵的一首短诗《Invictus》,由William Ernest Henley创作,主题是有关“面对灾难时争取生存”。 影片根据约翰·卡林的作品《与敌人战斗:纳尔逊曼德拉和一场改变国家的比赛》(Playing the Enemy: NelsonMandela and the Game That Made a Nation)改编,编剧是安东尼·佩卡姆。 讲述了曼德拉的一段政治经历。曼德拉成功竞选总统一职后,南非被选为1995年橄榄球世界杯东道主。 曼德拉决定支援南非的橄榄球队跳羚队。跳羚队的队员都是白人,以前因南非实行种族隔离制度而被国际赛事拒之门外。 大部分黑人一向将跳羚队视为种族隔离制度的符号。但当跳羚队在加时赛打败新西兰队,赢得世界杯冠军时,黑人与白人的隔膜随之消失。 皮尔纳是当时的橄榄球队长,在世界杯举办过程中与曼德拉结下了深厚的友谊,曼德拉还亲自给皮纳尔颁发奖杯。
Invictus Out of the night that covers me Black as the pit from pole to pole I thank whatever gods may be For my unconquerable soul In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud Under the bludgeonings of chance My head is bloody,but unbowed. Beyond this place of wrath and tear Looms but the Horror of the shade And yet the menace of the years Finds,and shall find,me unafraid It matters not how strait the gate How charged with punishments the scroll I am the master of my fate I am the captain of my soul 翻译: 不可征服 透过覆盖我的深夜, 我看见层层无底的黑暗。 感谢上帝曾赐我, 不可征服的灵魂。 就算被地狱紧紧攫(jué)住, 我不会畏缩,也不惊叫。 经受过一浪又一浪的打击, 我满头鲜血都不低头。 在这满是愤怒和眼泪的世界之外, 恐怖的阴影在游荡。 还有未来的威胁, 可我是毫不畏惧的。 无论我将穿过的那扇门有多窄, 无论我将肩承怎样的责罚。 我是命运的主宰, 我是灵魂的统帅。
向敬愛的南非總統纳尔逊·曼德拉先生致敬!
不禁想到了国内,我们有多少年没有看到过我们有这么一个团队项目在奋力拼搏和精诚团结下的胜利了?我们有多少年没有再为过人与人之间的这样一种默契和团结而欢呼过了?我们甚至没有一个像克林特·伊斯特伍德的导演来为我们打造这样一个梦……但你我都知道,我们需要……
看完此片,我闭上了眼,全是中国足球的明天
感谢上帝赐给我不可征服的灵魂,我是我灵魂的主宰,我是我灵魂的统帅。★★★★
⒈摩根·弗里曼获演员工会终身成就奖:http://news.mtime.com/2017/08/24/1572802.html;⒉Eastwood→东木→原来如此;⒊马达出场第一个镜头画面出现卡顿,电脑你丫这么激动干嘛?⒋《曼德拉》都没能像《成事在人》让我了解到「曼德拉」是这么善良、和蔼可亲、值得尊敬的一个人;⒌同年有《弱点》……
兼具政治片的仪式感和体育片的程式感,我认为这作为缺点大于优点。
寧可它是部紀錄片。傳記電影實在做作。
我坐在电影院里,泪流满面。Eastwood的电影总是这样,看起来平淡的拍摄角度,毫无新意的剪切,超大牌的演员,种种无良的好莱坞因素混在一起,可是好看,非常。Matt和Morgan的南非腔都标准得没治了……
老爷子依然是不动声色地煽情啊
较有诚意的传记片。只是竞逐奥斯卡还弱了些。有几处段落刻意煽情,还是落了痕迹。
看完还是有点激动的,很重要的一场考试,自己考的烂到谷底,努力,期待明天
本片根据约翰•卡林的作品《与敌人战斗:纳尔逊曼德拉和一场改变国家的比赛》(Playing the Enemy:Nelson Mandela and the Game That Made a Nation)改编
透过覆盖我的深夜我看见层层无底的黑暗感谢上帝赐我,不可征服的灵魂就算被地狱紧紧攫住我不会畏缩,也不惊叫。 经过一浪又一浪的打击,我满头鲜血不低头,在这满是愤怒和眼泪的世界之外,恐怖阴影在游荡还有,未来的威胁。 可是,我毫不畏惧无论我将穿过的那扇门有多窄
橄榄球治愈了他们,电影治愈了我。曼德拉,克林特伊斯特伍德,请活到500岁。
形式大于内涵,略显冗长。慢性温情励志片
一部有着好莱坞俗套圆满大结局的电影,历史上却真有其事。政治与体育挂钩,摩根弗里曼终偿饰演曼德拉的夙愿,老牛仔就是牛逼,这样一个故事竟然拍的如此好看,黑白种族从对立到团结的细节和煽情恰到好处,不足之处在于表现比赛的镜头感不佳
Matt Damon太影帝了。任何形式的感情升华在橄榄球场上都是可信的、澎湃的,即使与政治相关。我热爱橄榄球。
南非世界杯的公益广告
尽管有些冗长琐碎且略显程式化,但我喜欢蕴含其中那温暖而激荡的力量。
东木头把两种类型很巧妙的结合到了一起。前前后后忍不住哭了好几次,其实不光是励志的原因,更多的是羡慕。“感谢您,总统先生,感谢您为南非所做的一切”这才是我羡慕的原因、