史密斯先生到华盛顿

HD中字

主演:詹姆斯·斯图尔特,琪恩·亚瑟,克劳德·雷恩斯,爱德华·阿诺德,托马斯·米切尔

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1939

欢迎安装高清版[一起看]电影APP

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.1史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.2史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.3史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.4史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.5史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.6史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.13史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.14史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.15史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.16史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.17史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.18史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.19史密斯先生到华盛顿 剧照 NO.20

 剧情介绍

史密斯先生到华盛顿电影免费高清在线观看全集。
  美国的一个小镇,Jefferson Smith(詹姆斯·斯图尔特 James Stewart饰)是当地的童子军的首领,深受青少年们的喜爱,被选为新的参议员,来到了华盛顿。遇到了他父亲的老朋友,同为参议员的Joseph Paine(克劳德·雷恩斯 Claude Rains饰),并且迷上了Joseph的漂亮女儿。单纯的Jefferson从来没来过华盛顿,在华盛顿闹了不少笑话,被媒体纷纷取笑。Joseph让Jefferson起草一个提案,并让他的女秘书Clarissa Saunders(琪恩·亚瑟 Jean Arthur 饰)协助Jefferson。然而Jefferson却发现,他的这个所谓参议员不过是其他老谋深算的参议员手中的木偶,他发现了他们一个巨大的阴谋。Jefferson决定以自己单薄的力量来对抗那群人,来改变这个腐败的政治环境。到底他能否成功?史密斯先生的华盛顿之旅会如何结束?  本片获第11届奥斯卡10项提名,赢得最佳原创剧本一奖。真爱糖果男孩OVA天赐良缘 粤语宇宙恋曲绝宠世子妃废柴联盟 第三季邻居侠第二季戒賭无节操摄影部秀秀的男人我们现在是谁外卖皇帝后来2007和歌子酒第5季奶奶无处安身1949逍遥法外亚瑟王小姨怀春失魂妙手魔翡翠国语脱离 2022A计划第五届海南岛国际电影节开幕式从前有个笨蛋1915数字英雄第一季加康加年味第二季夜魔驶你好,我的银色恋人诺姆·麦克唐纳:毫无特别像鸡毛一样飞爱乐骑士夜色行动辛普森一家 第三十五季恐龙卡车第三季英语赴汤蹈火2016白夜追凶永远的车神火影忍者疾风传平克顿小姐辛巴达历险记 第一季精灵宝可梦第一季无印篇天降五宝,傅总请查收破浪1996

 长篇影评

 1 ) 史密斯先生到华盛顿

本片倚靠良知觉醒完成了戏剧高潮和正义的狂欢,却也将失控的权力和虚伪的自由表现的淋漓尽致。由踌躇满志到歇斯底里,在构建一幕幕简洁畅快的针锋相对的同时,伪善与正义亦在控诉与追寻中各执一词,根深蒂固,于此,本片的气度在于,敢于戳破罪恶的假面,仍旧燃起希望的曙光。
利益至上自私自利的现实里充满谎言和阴谋,堂吉诃德式的执着和热情找不到生存空间,在残酷社会里苟延残喘,有人将之称为长大,但有人将之称为梦想的破灭。洋溢着美国式向往自由的主旋律,澎湃着理想主义的激昂,但结局转变略显生硬,理想主义的空中楼阁。
这是詹姆斯·斯图尔特、琪恩·亚瑟、爱德华·阿诺德和导演弗兰克·卡普拉继《浮生若梦》后的第二次合作。一个华盛顿人眼中的乡巴佬,政客和记者眼中的傀儡,却为维护正义和自由,在议会坚持站立并发言近24小时。詹姆斯没得奥斯卡真是可惜,看最后的议会戏时,先激动,后落泪。

 2 ) Impressed Moments

太好哭的一部片,纯白的理想主义赤子之心对抗纯黑的腐败政治官商勾结。不怕剧透,能猜到每部剧情和人物的走向,但剧作之完整、对白之精彩完全使之完全在承袭传统套路的基础上成为了同类片的标杆。

一、人物

桑德斯秘书真的是几年来最爱的女性角色。既有身为职业女性的干练、聪慧、独立(甚至于对钱和物质的向往也是那么可爱,“我的眼睛已经从蓝色变成只看钱的绿色”),又有身为普通女性的情感追求(清楚认识到感情,“公平竞争”很早就出现;还有主角妈妈叫她名字直接激动地回了句“妈”笑死了,最后信上的告白和恰到好处的一滴泪让人动容,就是有两个罗曼蒂克场景突变贴脸大柔光有点突兀)。这个人物从浑浑噩噩只追求物质到被感染乃至觉醒并发挥较大辅助作用的过程是传统剧作转折,观众也特别爱这类人物,但印象中真的很少由女性完成,因此观感上格外惊喜。演员也演得特别好,“回家吧”一段让人眼泪在眼眶里打转,“回来吧”一段振奋人心,两段对白足见功力。

相较之下主角就略显平面,在写提案一部分还让观众产生其思维发散、能力不足(怎么做到童子军现有成绩的)的质疑,可见憨直和愚蠢之间的度确实难以把握。但这一人物塑造不可谓不成功,一方面,“童子军偶像”的身份使其天真、理想化的性格顺理成章,甚至让观众对这个大高个产生了近乎对孩子的怜爱之情;另一方面,孩子们的支持敬佩是最纯净也最令人感动的,家庭聚餐、送公文包、印报纸,果然孩子是最不让人反感的政治正确。

二、亮点

1. 州长的“yes, tylor!”瞬间定下去全片基调,还有讽刺的“harmony! harmony!”,还有国立报社记者集体嗤笑truth。

2.史密斯先生数次真实诠释“激动的心,颤抖的手”。

3.字迹鉴定可见签名的不可靠性。

4.场景切换、背景音乐都死老片专属,陌生又亲切。

5.小孩子在议会做见习生的制度值得深入了解。

6.本片中小孩子真的起到画龙点睛的作用:他们无所不知(家庭聚会)甚至正经超过大人(议会见习),他们又憨态可掬说起上句忘了下句,他们难以抵抗成人世界的强权但永远坚持自己相信的争议。

7.“能否像大企业家那样叫些外卖?”哈哈哈哈

8.捂脸笑主席很可爱,对结尾的阴郁风格有所调剂。

9.其实Jim Yylor也让人印象深刻,不管是对政治家的高压,还有事情失控后的一揽子政策(封锁反对派报纸、买下电台等)都活灵活现,尤其是“五小时内我会发表民意,我已经做了一辈子了”不能不让人惊叹大企业家的手腕。

10.问题关键其实在于史密斯先生对法律和程序不够熟悉,浪费了自己发言和作证的权利,没有秘书真的很难成事,现实中这样的人必然不会成功。

11.联想到人大提案,人大各代表团讨论会有国务院工作人员实时记录,似乎程序没有那么繁琐复杂,但投票方式联想本土也确实讽刺。

12.最后看电报的场景着实让人心碎。

三、对白

All the good that ever came into the world came from fools with faith like that.所有世上的好东西都来自深信这些信仰的傻瓜们。

You had faith in something bigger than that. You had plain, decent, everyday common rightness, and this coutry could use some of that.你的信仰比佩恩之流更大,你有朴素正派的正直,是这个国家用得上的。

 3 ) 史密斯到华盛顿影片台词及背景历史

I must admit that this is one of my top five favorite films. There is a warmth, idealism, and kinda simple feeling of hope, that makes one believe that things will work out in the end. Capra knew exactly what he wanted, and it shines. Jimmy Stewart, in the role of his life, makes us believe, what we know is almost impossible in todays crass world.


Jefferson Smith: You see, boys forget what their country means by just reading The Land of the Free in history books. Then they get to be men they forget even more. Liberty's too precious a thing to be buried in books, Miss Saunders. Men should hold it up in front of them every single day of their lives and say: I'm free to think and to speak. My ancestors couldn't, I can, and my children will. Boys ought to grow up remembering that

男孩如果仅仅通过阅读历史教科书的“自由者的国土”来了解自由,他们很快就会忘记自由对于这个国家意味着什么。当他们成为男人后,他们会忘记得更多。自由太过于珍贵了,而不能埋没在书里。每个人应该每天把它放在胸前,说:我可以自由地思考,我拥有自由言论的权利。我的祖先不可以,但是我可以,我的孩子们也将可以。男孩从小就应该接受这样的教育,让他铭记自由的珍贵。

Jefferson Smith: Either I'm dead right, or I'm crazy!

如果我不是彻头彻脑地正确,那就是我彻底癫狂了!






Senator Joseph Paine: He can raise public opinion against us - if any part of this sticks...
他可以发动公众舆论来与我们作对。。。

James Taylor: Aah, he'll never get started. I'll make public opinion out there within five hours! I've done it all my life. I'll blacken this punk so that he'll - You leave public opinion to me. Now, Joe, I think you'd better go back into the Senate and keep those Senators lined up.

哈哈,他根本就不可能开始。我将在五个小时内制造公众舆论。我一生都在做这行。我会把他彻底抹黑。你就让我来操纵公众舆论吧!现在,你最好回到议会,让我们的议员团结一致。

Jefferson Smith: [His voice very hoarse] Just get up off the ground, that's all I ask. Get up there with that lady that's up on top of this Capitol dome, that lady that stands for liberty. Take a look at this country through her eyes if you really want to see something. And you won't just see scenery; you'll see the whole parade of what Man's carved out for himself, after centuries of fighting. Fighting for something better than just jungle law, fighting so's he can stand on his own two feet, free and decent, like he was created, no matter what his race, color, or creed. That's what you'd see. There's no place out there for graft, or greed, or lies, or compromise with human liberties. And, uh, if that's what the grownups have done with this world that was given to them, then we'd better get those boys' camps started fast and see what the kids can do. And it's not too late, because this country is bigger than the Taylors, or you, or me, or anything else. Great principles don't get lost once they come to light. They're right here; you just have to see them again!


(他的嗓音暗哑)请站起来,站起来看看白宫上面的那位女士。那位女士象征着自由。如果你真的想看到什么,就请通过她的眼睛来看看这个国家。你不会只看到风景,你将看到人是如何通过漫长的历程成为“人”的,你将看到为了自由和正义,为他可以顶天立地站起来而进行长达世纪的抗争。无论他的种族,肤色,他可以站立起来享有自由的权利。你应该看到一个没有腐败,贪婪,没有谎言,在人身自由的抗争中没有任何妥协的国家。所以我们应该尽早建立童子军营地,看看这些孩子可以做点什么。一点也不晚,因为这个国家比泰勒大,比你,比我,比任何事情都要大。当伟大的原则遇见光明的时候是不会迷失的。它就在这里,你会重新在这里见到它!

Jefferson Smith: Because of just one, plain, simple rule: Love thy neighbor. And in this world today, full of hatred, a man who knows that one rule has a great trust. You know that rule, Mr. Paine, and I loved you for it, just as my father did. And you know that you fight for the lost causes harder than for any others. Yes, you even die for them, like a man we both knew, Mr. Paine.

因为这个,潘恩先生,简单的原则:爱你的邻居。在今天的世界,充满着仇恨,每个人知道这个原则里蕴含了多大的信任。你知道的。我曾经因此而爱戴你,就如我父亲尊重过喜欢过你一样。你知道你曾经也为这注定要失败的事业奋斗过,抗争过,比谁付出的都要多。是的,你甚至会为此而去死,就像我们俩都认识的那个人一样,潘恩先生。


Jefferson Smith: I guess this is just another lost cause, Mr. Paine. All you people don't know about lost causes. Mr. Paine does. He said once they were the only causes worth fighting for. And he fought for them once, for the only reason any man ever fights for them; because of just one plain simple rule: 'Love thy neighbor.'... And you know that you fight for the lost causes harder than for any other. Yes, you even die for them.

我知道这将是另外一个注定要失败的事业。所有在场的人也许不知道什么叫“lost cause”,但是潘恩先生知道。他曾说过这是唯一值得让人为之去奋斗的事业。他曾经为之而奋斗过,就像任何为此奋斗的人一样,只为了一个简单朴素的信条:爱你的邻居。

Jefferson Smith: Well, what do you expect me to do? An honorary stooge like me against the Taylors and Paines and machines and lies?

好吧,你想要我怎么样?就像我这样的笨蛋可以打垮泰勒和潘恩还有他们的政治机器和谎言吗?

Clarissa Saunders: Your friend, Mr. Lincoln had his Taylors and Paines. So did every other man who ever tried to lift his thought up off the ground. Odds against them didn't stop those men. They were fools that way. All the good that ever came into this world came from fools with faith like that. You know that, Jeff. You can't quit now. Not you.
你的朋友,林肯先生也曾有过他的泰勒和潘恩,也曾有其它的人有过你现在的遭遇。虽然打垮泰勒他们的机率很小,但是没有让他们却步。他们也是傻瓜。但是这个世界上的真善美就是依靠像你一样的傻瓜去坚守和捍卫的。你知道的,Jeff,你不能放弃。别人可以,但你不可以!

They aren't all Taylors and Paines in Washington. That kind just throw big shadows, that's all. You didn't just have faith in Paine or any other living man. You had faith in something bigger than that. You had plain, decent, everyday, common rightness, and this country could use some of that. Yeah, so could the whole cockeyed world, a lot of it. Remember the first day you got here? Remember what you said about Mr. Lincoln? You said he was sitting up there, waiting for someone to come along. You were right. He was waiting for a man who could see his job and sail into it, that's what he was waiting for. A man who could tear into the Taylors and root them out into the open. I think he was waiting for you, Jeff. He knows you can do it, so do I.

华盛顿并不是所有的议员像潘恩这样,都被泰勒操纵。泰勒和他的政治机器制造了极大的阴影,仅此而已。你的信仰不是只限于潘恩身上,你的信仰比这些都要大得多。你有着朴素,高尚的正义感。这个国家就指望像你这样的人。你还记得你来的第一天吗?记得你是怎么描叙你第一次见到林肯塑像的感受吗?你说他就站立在那里,好像一直等待着某个人。你是对的。他一直等待着一个可以看见他的理想,然后可以继承和行使其职责的人。这就是他一直等待的。一个可以把泰勒他们连根拔除的人。我想林肯先生等待的那个人正是你。杰夫,他相信你可以做到的,我也相信你可以的。



Jefferson Smith: What? Do what, Saunders?
Clarissa Saunders: You just make up your mind you're not gonna quit, and I'll tell you what. I've been thinking about it all the way back here. It's a forty foot dive into a tub of water, but I think you can do it

什么?做什么,桑德拉?

你下定决心不能放弃,我在来的路上一直在想这个问题。这是一个需要潜在40英尺下的水下工作,但是我想你可以做到的。


一段被忽略的历史:
1939年10月17日电影首映,4000人被邀请观看,其中包括45名议员。电影上映后,马上遭到华盛顿媒体和政客的抨击,称其为反美国和有共产主义倾向的电影。Capra曾在自传中写到,电影放映过程中,有些议员走出影院。媒体未曾证实是否有其事,是否有议员在放映中对大屏幕咆哮怒吼。

 

Alben W. Barkley, 民主党领袖曾称这部电影“愚蠢至极”,说“电影让议员看上去就像一群犯罪分子”。“严重扭曲了议会,荒唐可笑。”

知名记者Pete Harrison建议议会通过一项议案,禁止电影院放映此电影。因为电影“损害了国家利益”。他的提议虽然没有成功,但是一些议员认为电影损害了他们的名声,所以他们通过了另一项议案从而导致 1940年后期电影院产业链的中断。



美国驻英大使写信给capra说他恐怕这部电影损害了“美国在欧洲的声望”,他敦促从欧洲院线把正在放映的电影撤下来。

纳粹德国,法西斯意大利,苏联,和弗朗西斯统治的西班牙都禁止该电影。1942年法国被德国占领,占领区禁止播放美国电影。一些电影院选择这部电影作为禁令实施前播放的最后一部美国片。巴黎一家电影院在禁令发布后仍旧播放这部片子,循环放映长达30天。

这部电影被称作美国历史上的“举报”电影。
它标志着Capra电影的一个转折点, 从有点紧张的乐观主义到一个低沉的悲观主义腔调。从1932的“美国疯狂 ” 到“一日贵妇”,“ 一夜风流”,“迪兹先生进城”,“浮生若梦”都毫不例外地阐释了一个普通人的信仰-对正义的坚持。在“史密斯去华盛顿”这部电影中, 这个普通人被腐败卑鄙的粗鲁人裹挟,超过了capra以前的电影中所描绘社会主流的正义感。 在这部电影中的每个人物形象-除了史密斯本人和他的小信仰者们,不是泰勒的政治机器就是被泰勒收买,政客都保持沉默。他们在无辜的人和孩子面前,显得胆怯,粗暴。公民权利遭到践踏,政府形象毁于一旦。

然而,史密斯最终阻止了议案,总统缄默的支持都体现了导演的信念-个人力量可以改变世界。这个主题在“美好人生”中更深一步展开。

 4 ) 对得一塌糊涂,或者疯狂

《史密斯先生到华盛顿/Mr. Smith Goes to Washington》这部1939年的Frank Capra作品,对于我这个既对政治更对正义感兴趣,又刚被James Stewart的魅力所彻底折服的理想主义者而言,实在是一部再适合不过的的电影了。

自打高中起,老爹语重心长地对我说得最多的一句话就是:“你不拥抱社会,社会就不会拥抱你。”因此,在找到“理想主义”这个标签之前,我也曾经认真地扪心自问过,我究竟是不是一个反社会分子?左思右想,总觉得“反社会分子”这个词用得力道太大,自己充其量也就是个“社会常常是错的”分子而已。在我的世界里,“对与错”总是比“多与少”更重要一些。

电影里,当James Stewart扮演的Jefferson Smith坐在林肯纪念堂前的台阶上对女主说,刻在石头上的话只是用来欺骗像他这样的傻瓜时,我看到了所有理想主义者的影子。随着一个真实的世界,也就是许多人所谓的“成人的世界”在一个理想主义者眼前首度显露时,选择也就出现了。从此时起,你会发现,理想从一种憧憬和誓言摇身变成了一个包袱。丢掉,不舍得;留着,又走不动。那些被分配给你的领路人,其实也不怎么相信他们自己手指的方向。在信念和行为之间,存在着一条无需明言的鸿沟。灌输信念,是烫金课本的任务;教授行为的秘诀,由整个世界负责。而所谓原则,就是当你在嘴巴上捍卫它的时候,所有人都会称赞你是一个好同志;当你果真去做的时候,绝大部分人都会认为你是一个大傻瓜。

来自同一州的老参议员在关上门的办公室里对Jefferson Smith说,三十年前的我和现在的你一样,抱着同样的理想,面临同样的选择。而他的选择是妥协。因为如果不能留在参议院里,所有的理想和抱负就成了一种空谈。这就是现实的吊诡。理想要求你坚持,但实现理想又需要你学会妥协。在政治的游戏规则里,妥协甚至是一项美德。无论是联邦制还是参众两院席位的确立,无不构建于相互妥协的基础之上。而在这种妥协之前,美国人骄傲地冠以“伟大”一词。向来,只有弱者视妥协为软弱,强者则因妥协而伟大。正因为如此,每一个独裁者都不约而同地选择用铁腕来遮盖内心的恐惧,用叫嚣来掩饰眼神的游移。但在硬币的另一面,妥协也时时陷于被滥用的危险之中。从手段演化成常态,以致违背了初衷。一退再退之后,你很快会发现,原则已不复存在,而理想早沦为了现实利益的遮羞布。因此,三十年之后,连任变成了这个老参议员眼里的一切,原则不过是一种乡巴佬的天真。

当James Stewart一屁股坐在台阶上垂头丧气的时候,女主跑过来对他说了句:"All the good that ever came into this world came from fools with faith like that."于是,James Stewart又屁颠屁颠地复活了。理想主义者和其他人的区别正在于此:他们对于“正义”或是“善好”这种字眼天生缺乏抵抗力。在同一句句子里,理想主义者只要看到“good”就会义无反顾,而其他人不是对“fool”避之不及就是夹在两者之间踌躇徘徊、裹足不前。在义无反顾面前,每一个理想主义者统统都是易碎品。

所以和这部电影的结局不同,我一向固执地认为所有以理想主义者为主角的电影,都应该以悲剧告终才对。电影开头,James Stewart在去华盛顿的火车上就念叨着父训:“只有注定失败的事业,才是值得为之奋斗的事业。”这让我想到了另一个有异曲同工之妙的故事:出于对激进的民族主义分子的厌恶,博尔赫斯曾经在阿根廷国内选举前的四五天跑去要求加入保守党,人家一脸惊讶地告诉他,保守党毫无胜出的机会。博尔赫斯回答:“绅士只对败局已定的事业感兴趣。”事实如此,这个世界从来就不是理想主义的温床。每一个打算走出暖房直面现实的理想主义者都应该做好被击败的准备,而不是怀揣着某种从无数部电影里搜集来的的幻想,真诚但却虚假。以为生活可以像电影一样,以为自己也可以成为那个主角。因为我始终认为,明了后果的选择才称得上是真正的选择。

看着James Stewart孤身站在国会里对着其他89个参议员大喊"either I'm dead right or I'm crazy!"我觉得不会再有比这句话更再贴切的描述了。“对得一塌糊涂”和“疯狂”似乎就是理想主义者仅有的两种结局。但问题永远在于,起初没人知道究竟会是哪一个。

 5 ) 如果你觉得是对的,那就坚持到底吧

该电影讲述了一个毫无政治经验的童子军首领被选为参议员,在华盛顿发生的一系列事情。从一开始的一副乡巴佬进城的模样被各种角色嘲笑愚弄,到一语惊醒梦中人,再到奋起反抗,整个故事相对来说比较简单,带有喜剧成分的同时又兼有唐吉坷德式的英雄气质,典型的美式个人英雄主义。

如果你觉得参议员是经过层层严格筛选并经过层层投票出来的严格身份,那么影片一开始的主角Jeff上台倒显得有些滑稽。左右为难的州长在晚餐时被自己的孩子极力推荐他们极为喜欢的童子军首领,然后州长头脑发热使用投硬币决策,最终确定了Jeff这个毫无政治经验的童子军首领。如果你觉得不真实,想一想上台前没有多少政治经验的富商特朗普总统,是不是也觉得好像也没什么不可能了呢?每个被选民选出来的角色都代表了部分人的利益,正如Jeff代表儿童军的利益,因此他到华盛顿后提了一个议案,该议案就是为了给孩子建立一个儿童军营。

没见过什么大世面的Jeff来到了华盛顿,一副乡巴佬没见过大世面的样子被自己的同事、秘书、记者着实好好嘲笑了一把,然而这还只是小插曲,这位新议员并没有意识到他能来到华盛顿并不是因为他的政治前途会有多么光明、也并不是他有多么厉害的政治头脑,而仅仅只是腐败政治环境中的所需的一个傀儡,他的作用只不过是来到华盛顿并给他们那巨大的阴谋投一票赞成票而已。

一开始,Jeff的秘书把他看成一个普通的议员、对他爱答不理,厌倦了尔虞我诈的政治斗争的秘书认为他也不过是众多腐朽议员中的一个,然而,渐渐地她被他那纯真的品质而感动,最终酒后微醺的她告诉了Jeff实情,他为之疯狂的议员女儿之所以靠近他只不过是为了那个巨大的背后阴谋。一语惊醒梦中人,Jeff决定起身反抗。然而,那个他从小崇拜的资深议员其实也是那个背后势力的议员。老议员说“这是个成人的世界,你要在门外放下理想,就像你的雨靴一样,三十年前我也有你的梦想,我曾经是你,我也曾像你今天一样,要面临决定,我下了决定,我妥协了,所以我能坐在议院里,以一千个诚实的方式服务大众,你一定要面对现实”。是呀,曾经的老议员也像Jeff一样,怀揣着理想的政治抱负,但是,这个环境是容不下纯粹的,于是老议员选择了妥协,就像他说的那样“我要大胆,你不能依赖人民的选票,有一半的时间,反正他们也不投票,这就是自始以来国家与帝国建立的方式”。然而,年轻的Jeff像大多数没有撞过南墙的年轻人一样,坚守自己的原则,选择了以自己单薄的力量去对抗那背后的势力。即便老议员警告和威胁他“后面的强大力量,能在你开始前摧毁你”。事实也正如此,后面的势力开始抹黑他。在女秘书的支持下,Jeff选择了继续抗争,坚持了一天一夜连续不断的发言,然而,他的发言并没有得到媒体的报道,因为报纸、电台等媒体渠道都被那股势力控制,全是抹黑他的,最终他倒下了,不休不眠持续说了一天一夜的Jeff倒下了。而这时老议员也支撑不住了,他曾经像Jeff一样,而如今却做了Jeff的对立面去迫害他,这个对他身为崇拜的年轻人终于击溃了他的心理防线,Jeff倒下了,他却扛起了大旗,选择了揭露那个巨大的阴谋。

最后Jeff成功了吗?影片没有告诉我们,在Jeff倒下以后留给观众一个嘈杂的议会现场。即便老议员亲自揭穿又如何呢,大概率也会向Jeff一样被摧毁吧。

 6 ) 美国梦

       都说Frank Capra本人就是一段美国梦,而James Stewart身上也有着仿佛专属于美国的追求不灭的自由与信仰的气质,于是当Capra看到在片场谦和而从不张扬的Stewart时,便发现了他的单纯和正直,在胶片乃至所有美国人心中将他塑造成了美国精神的象征。
    当Smith怀着对自由对民主的热忱第一次走出华盛顿中央车站的时候,当他面临困境无数次徘徊在林肯像前,看着石碑上印刻着的“让人民站起来为自由的权利而斗争”的时候,当他一夜难以入睡为孩子们提交议案的时候,当他连续24小时站立着进行慷慨激昂的演讲直至昏倒在参议院大厅的时候……他从未被打倒。“透过自由女神像的眼睛,你们将看到无数先人的奋斗与抗争,他们为比丛林法则更好的生活奋斗,为他能够自由、有尊严地双脚站立于世界而奋斗。在这里没有对贪婪、谎言妥协的余地。”……
    Frank Capra将他对美国自由精神的信念全部倾注于了单纯、诚实的Smith身上,他塑造了一个堂吉诃德似的梦想家,用一个青年发自内心最真挚的情感与信念对抗着肮脏腐朽的黑暗社会,却让每个在当时抑或穿越了半个多世纪沉醉于它黑白光影中的人们,获得了希望和战胜一切的力量,在纷繁麻木的世界之上,坚定地走下去。
    他痛斥着美国民主的现状,语气中却埋下了反抗、直到胜利的希望的火种,纪念碑、国会大厦、林肯像、美国宪法,这些美国价值的象征,无不于其中得到了强化。这样的对比与反衬,也成就了Capra风格的最佳样本。
    James Stewart,我最喜欢的男演员,似乎在Capra的电影中他的气质才得以被表现得淋漓尽致。谦和,诚实,正直,勇敢,他的一生都在践行着这样的美国精神。
    这样一部电影,让我在这样一个时刻获得了从未有过的力量。
    "I wanna be a dreamer,just like Smith……"
    


    一直想找来一段合适的时间,一份最好的心态看这部电影。其实我从没想过它会是这样撼动人心,让我觉得怎样的语言似乎都不足以表达出它带给我的感动。曾经有人用泰戈尔的诗形容Capra的电影
    
    “他引导我们通过一切爱乐,到达宁静坚强的境地;用爱感动我们,克服自身的骄傲;让我们因着对你的皈依,放逐了一切憎恨……” ———泰戈尔


我想,它们的确有着这样的力量。

 短评

#北影节留影#终于明白《律政俏佳人2》的灵感来源啦!都是误打盲撞又毅力非凡的愣头青,金发女艾尔•伍兹与大帅哥史密斯却一样走到了林肯塑像面前,对着伟人倾诉失意衷肠。借一位纯洁正直的年轻人,反衬米国政治的昏溃腐败,艺术上行得通,可现实里理想却大都败给了权术,所以我选择爱电影不爱政治。

4分钟前
  • 瑞波恩
  • 力荐

3.5;引入“童子军”相当巧妙,既是对史密斯先生初来乍到华府天真做派的隐喻,又暗指儿童作为国家未来改变现有状态的希望,且童子军作为实体存在于叙事上亦有推进作用。理想主义在法庭上的孤鸣终究仍是童话,隶属于美国梦的一部分,它可能并不会发生,也并不曾发生,但我们看到了“民主”和“自由”是如何产生的,因为这些天真无畏的呼喊,人类的进程才得以缓慢前行。

6分钟前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

每次对自己感到厌倦时,看到这样的电影,总会振作起来。虽然知道只是故事,但仍然会让我在流泪的同时得到巨大的鼓舞,让我能坚持去继续自己想做的事。

9分钟前
  • 起床,吃饭
  • 力荐

正宗的美国国家形象宣传片,学传媒的绝佳题材。虽然影片有浓浓的意识形态和说教色彩,但是影片的情节和表演都很有趣,尤其是一些表现的细节和人物的眼神,让人甚至会暂时忘却政治背景,全心投入到动人的爱情和不屈的斗志中去,中国真该好好学学人家怎么拍主旋律的,那些拍林肯纪念堂的镜头,啧啧

10分钟前
  • 风雨骑老师
  • 推荐

史都华塑造了一个堪与知更鸟中的派克相比的伟大角色,任何赞美的语言都难以还原。为史密斯和克拉丽莎代表的自由精神落泪。片子最精妙处是将主角设定为童子军领袖,由此将「儿童」引入政治电影,以此营造最极端强烈的与成人世界的对比。孩子饭桌上的力荐令腐败父亲选择了史密斯;稚嫩的政治「儿童」用他的纯真诚实衬出华府的虚伪肮脏;议会用儿童实习生,耳濡目染这里的一切,象征成人的表率如何直接影响后代;童子军与政治家的宣传对抗直接展示理想面对现实的残酷;而史密斯选择filibuster这种极端却最能代表初心不变的方式坚持抗争,让国会上下的善变和见利忘义形同粪土。「以前我们没有思想与言论的自由,但现在有了,我们要让孩子们知道他们以后也会一直拥有。」最后时刻正义的胜利来得有点过于理想但没所谓了。帽子展现内心的戏令人叫绝。

11分钟前
  • 神仙鱼
  • 力荐

他在满头大汗念着《独立宣言》时候,我被花痴打晕!!!遭遇现实打击之后改变自己是人之常情却无疑成了弱者,“勇者无惧”则是多令人激动的一幕。几十年来在电影中得见美国的政治进步。Jimmy打造真诚的英雄形象,不知道又鼓励了多少人去努力成为他自己。我爱他是人类的真正定义。

12分钟前
  • Eve|Classified
  • 力荐

1.程序正义与理想主义者的抗争,美国梦普适一面。2.filibuster的段落激动人心,平行剪辑,史都华演得令人信服。3.参观华盛顿纪念碑和林肯纪念堂时的叠化+蒙太奇、桑德斯鼓励男主的场景最感人。4.见面拿不住&接电话放不稳帽子的情景太可爱了。5.又闻[友谊地久天长],恍若重回[生活多美好]。(9.0/10)

13分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

1.孩子天真的世界与成人世界的污秽在抗争,史密斯一己之力对抗整个州的邪恶势力,超级政治英雄,好赞;2.议会主席太可爱,表情真好;3.女主角的那一声“妈”让我笑了;4.相当精彩的政治片,不落伍,振奋人心。

18分钟前
  • 有心打扰
  • 推荐

7.5;窩最欣賞卡普拉的部份就是他會把民眾自始至終都當做暴民和愚民,而把所謂民主寄希望於高層階級內部的自我變異和崩潰,真是太美國啦,壯哉窩大美利堅,星條旗永不落 with Anana

21分钟前
  • 冰山李
  • 推荐

当年看的时候,全场一千多号人站起来为本片鼓掌十分钟有余。

26分钟前
  • Pius
  • 力荐

弗兰克·卡普拉太不想让他的观众“失望”了,所以他让本来的孤胆英雄赢得了最后的胜利。这样真正改变局面的人就不是史密斯,而是乔。

30分钟前
  • 石墙
  • 还行

幼稚的梦想。正义永远无法依靠偶尔闪现的人性光辉得以维持,无论过去、现在还是将来,都不行。PS:Strom Thurmond议员曾经试图使用参议院规则中允许的冗长辩论(filibuster)方式制止1957年民权法案的通过,连续演讲24小时18分钟,创造美国历史上单人阻挠议事的记录

33分钟前
  • 约翰雷
  • 还行

除去最后一分钟的转换有些太过理想化地照顾观众,其余部分(尤其是斯图尔特的表演)确实是非常典型又热血的美式励志啊

37分钟前
  • 米粒
  • 推荐

听说这电影相当励志,是政治理想主义的典范。可惜让我看的睡着N次。唉,太长太闷了。男主角演技很棒。结尾太理想化,女秘书角色莫名其妙。怀疑看的字幕翻译有问题。唉。我也不知道为啥,就是觉得电影不好看

41分钟前
  • 汪金卫
  • 较差

戏剧化和感情戏稍微嫌多 但后面的议会鏖战依然激动人心 史都华彰显了非凡的个人魅力!

46分钟前
  • 小凯撒
  • 力荐

Frank Capra的片子总有一种质朴的力量感动我,即使有时我会觉得手法有些幼稚,但我仍然会被感动的一塌糊涂

48分钟前
  • owen
  • 推荐

我琢磨着,Mr. Smith要给个DDL那种演员演,是不是至少得演讲上十多个小时入戏,然后身体没撑住,没等这镜头开拍就倒下了。卡普拉的戏嘛,我就等着光明结尾,可这个给亮给的真晚= =|| 这种莫名其妙发自内心的光伟正结尾就他拍出来才能让人信服点。比GWTW好多了,那年男主拼实力也是轮不到Gable的。

51分钟前
  • \t^h/
  • 还行

美国的青年时代,我从不攻击理想主义者

53分钟前
  • 袁牧
  • 推荐

史密斯在参议院长达近二十四小时的演讲,朗读《独立宣言》和《宪法》,以一己之力对抗泰勒遍布全州的势力。美国精神在这部影片中得到淋漓尽致的表达(类似的还有《青年林肯》、《十二怒汉》、《杀死一只知更鸟》、美剧《波士顿法律》),那些象征美国精神的建筑和伟大人物都再次神圣起来。

58分钟前
  • xīn
  • 力荐

手与机器的二元论牢牢捆绑着卡普拉这部作品中的政治对峙,高速剪辑正宛如Taylor们对媒体的控制,印刷机高速的运转展现令人咂舌的威慑力,该如何打败他们?那么filibuster就是长镜头,就是巴赞的现实主义——牢牢地注视一个人与他的身体:史都华疲惫的双手托着自己的议会席,同时卡普拉也让观众看到童子军们用手将报纸捆起的过程。

59分钟前
  • TWY
  • 还行